Правильно: Думаю, по приезде домой Елена поделится не только своими впечатлениями об отдыхе, но и фотографиями. Обратите внимание на орфографию (поделится) и грамматику (по приезде).
Здесь рискованно – наречие, оно относится к глаголу. Ср.: мероприятие слишком рискованно. Здесь рискованно – краткое прилагательное, относится к существительному (мероприятие каково?).
Наречие порой предполагает, что здесь нужно деепричастие несовершенного вида: не находя себе покоя порой. В целом по смыслу, возможно, следует оставить деепричастие не найдя и заменить слово порой каким-то другим словом.
Среди значений прилагательного детский есть 'предназначенный для детей' (примеры сочетаний: Д-ая книга. Д-ая мебель. Д-ая одежда. Д. театр. Д-ая телепрограмма. Д-ая площадка), а среди значений прилагательного взрослый — 'предназначенный для взрослых' (примеры сочетаний: В. фильм, спектакль. В. билет. В-ые туфли). Соответственно, зубную пасту (и зубные пасты как сорта, разновидности этого вещества) тоже можно назвать детской или взрослой. Следует при этом заметить, что значение 'предназначенный для взрослых' у прилагательного взрослый сопровождается стилистической пометой разг., тогда как прилагательное детский ни в каком из значений таких помет не имеет.
Здесь оттого пишется слитно: Мне не по себе оттого, что ты будешь возвращаться домой одна так поздно.
Не хватает запятой перед как.
Ошибок нет.
Этот оборот речи корректен.