№ 304276
по срЕдам или по средАм?
ответ
Если имеется в виду день недели, оба варианта верны.
17 января 2020
№ 214371
по срЕдам или по средАм?
ответ
В значении день недели возможны оба варианта, в значении окружение ударение падает на первый слог.
29 января 2007
№ 215876
по срЕдам или по средАм?
ответ
16 февраля 2007
№ 228382
По нажатиЮ или по нажатиИ?
ответ
Выбор зависит от контекста. В значении 'после нажатия' верно: по нажатии. В иных значениях корректно: по нажатию.
2 сентября 2007
№ 202299
Скажите пожалуйста,
в течение какого-то времени,
но в течении реки - это правильно?!
Большое спасибо заранее, а то иногда заклинивает!
ответ
Да, именно так.
2 августа 2006
№ 206087
Подскажите, "не" слитно или раздельно: Не замерзающая в Красноярске река...
Видимо, раздельно – есть зависимые слова, но почему- то сомневаюсь. Спасибо
ответ
Если река не замерзает только в красноярске, а в остальных местах замерзает, корректно раздельное написание. Если в Красноярске есть незамерзающая река, корректно слитное написание и другой порядок слов: незамерзающая река в Красноярске.
28 сентября 2006
№ 285618
Правильно ли я понимаю, что согласно литературной норме фамилии на -о независимо от пола носителя фамилии не склоняются? Прошу объяснить, откуда появился ненормативный вариант склонения фамилий на -енко как у существительных женского и (реже) мужского рода на -а,я: -енки, -енке, -енкой, -енке. Ведь в русском языке из склоняемых слов на о есть только слова среднего рода, склоняющиеся по 2 склонению существительных. Тогда по аналогии напрашивалось бы -енка, -енку, -енком, -енке.
ответ
Да, в современном русском языке фамилии на -о в образцовой литературной речи не склоняются (ни мужские, ни женские). Но в разговорной речи и в языке художественной литературы, отражающем устную речь, считается допустимым склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по склонению существительных женского рода на -а (как если бы исходная форма кончалась на -ка): пойти к Семашке, в гостях у Устименки. Фамилии такого типа последовательно склонялись в художественной литературе XIX века (у Шевченки; исповедь Наливайки; стихотворение, посвященное Родзянке). В XIX веке склонение фамилий на -ко, -енко по образцу существительных, оканчивающихся на -а, было нормой литературного языка.
Л. П. Калакуцкая пишет: «Склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по средне-мужскому роду (стихотворение Шевченка, встретился с Франком) неправильно, нелитературно. Оно является следствием переноса украинского склонения этих фамилий в русский язык».
3 декабря 2015
№ 299370
Выделяется ли "по крайней мере" запятыми? Есть жизнь и получше, но, по крайней мере, я свободен.
ответ
24 января 2019
№ 299663
Подскажите, как правильно и как это объяснить: Принимать одну капсулу в день, но принимать по одной капсуле в день - здесь всё ясно. Принимать две капсулы в день, но принимать по две капсулы или по двум капсулам? По две капсулы звучит привычнее, но по двум капсулам кажется правильнее.
ответ
Правильно: принимать по две капсулы в день.
17 февраля 2019
№ 304588
Добрый день. Возможно ли в прямой речи в художественном тексте использовать написание "реще"?
ответ
Написание реще вместо резче не используется (разве что в качестве подражания устной речи).
7 февраля 2020