№ 244643
Можно ли так перенести: пре-дотвращает? Спасибо
ответ
18 августа 2008
№ 244551
Скажите, пожалуйста, как можно перенести слово СПОРТСМЕН? СПОР–ТСМЕН – получится отрыв буквы от основы. Как лучше СПОРТ–СМЕН или СПОРТС–МЕН? Спасибо!
ответ
Возможны варианты: спорт-смен и спортс-мен.
18 августа 2008
№ 244066
Можно ли так перенести: управля-емыми? Спасибо
ответ
7 августа 2008
№ 242986
В моей организации в текстах служебных записок и писем решительно обязывают писать сначала инициалы, а затем фамилию. Например: Диапазон выполняемых П.И. Ивановым работ постоянно расширяется. В.П. Суслов работает в обществе с 2000 года. Мне кажется это не верным. Ведь главное, на мой взгляд, фамилия, а ни неведомые имя и отчество.
ответ
Инициалы – это графические сокращения имени и отчества. Графическое сокращение означает, что при прочтении слово читается полностью: мы не читаем [и-и-иванов], мы говорим либо просто Иванов, либо Иван Иванович Иванов.
В живой речи имя и отчество практически всегда предшествует фамилии (исключение – бюрократическая, канцелярская речь). Хорошая традиция – перенести этот принцип и в письменную речь.
Естественно, исключением останутся пофамильные алфавитные перечни, в которых фамилия играет организующую роль и предшествует инициалам.
3 июля 2008
№ 242880
Вопрос о том, на какой слог все-таки падает ударение в фамилии персонажа Булгакова Воланд. Общепринято ударение падает на первый слог, но если мы внимательно вчитаемся в роман, то в последних его частях, там, где милиция допрашивает свидетелей, мы увидим, как один из них был не уверен в произношении фамилии и высказывался так: "То ли Воланд, то ли Фаланд..." Если ударение сохранить на первом слоге, то созвучия между двумя вариантами нет. Если же ударение перенести на второй слог, то тогда фамилии мгновенно превращаются почти в одно и то же. Каково Ваш мнение на этот счёт?
ответ
В «Энциклопедии литературных героев» (М., 1997) зафиксировано: Воланд. Ударение падает на первый слог.
2 июля 2008
№ 241581
Можно ли слово "потенциальный" перенести на другую строку так: "потенци-альный"? Если нет, то почему? Спасибо, Саша
ответ
4 июня 2008
№ 239374
Подскажите, пожалуйста, как правильно перенести слово "позволяет": "по-зволяет" или "поз-воляет" и почему?
ответ
Оба варианта переноса корректны.
15 апреля 2008
№ 239014
Пожалуйста, ответьте как правильно перенести слово холмы: хол-мы или хо-лмы? И напишите, пожалуйста, правило на данную тему. Учитель 1-го класса настаивает на хо-лмы, и говорит, что хол- мы - не верно.
ответ
Оба варианта возможны. Правила переносов см. здесь.
9 апреля 2008
№ 238748
Подскажите, пожалуйста, как правильно перенести слово антик-варный анти-кварный
ответ
Оба варианта возможны. Предпочтительно: антиквар-ный.
1 апреля 2008
№ 237743
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как ещё можно перенести слово УЛЬТРАЗВУК (кроме варианта "ультра-звук").
ответ
4 марта 2008