Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 614 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 241679
Уважаемая справка! Так и не получила ответа на вопрос, поэтому повторяю. Очень срочно нужна ваша помощь, книга уходит в печать! "Острые как бритва зубы" - нужны ли здесь запятые? Справочники неоднозначно комментируют такую ситуацию. Спасибо.
ответ

Корректно без запятых.

5 июня 2008
№ 228851
Я редактор газеты. В одной из статей, посвященной высшему образованию, автор написал "ВУЗ", мы так и пропустили в печать. После опубликования газеты нас упрекнули читатели, что абревиатура пишется по-другому - вуз. Как правильно? Спасибо. Качаленко Т. И.
ответ
Правильно написание маленькими буквами: вуз.
10 сентября 2007
№ 213887
Есть ли у слова "охота" множественное число? Например, "медвежьи охоты" Спасибо
ответ
Нет, во множественном числе слово охота не употребляется.
19 января 2007
№ 233575
Здравствуйте Я преподаю русский язык иностранцам. И у меня возник вот какой вопрос. По правилам, после чисел 2,3,4 прилагательное ставится в родительный падеж множественного числа, а существительное - в родительный падеж единственного числа Примеры: 1.В нашем городе две текстильных фабрики(я бы сказала текстильные). Как правильно? И почему? 2.Он купил двадцать две молочных коровы (молочные). Как правильно? И почему? 3.Охотник убил трех больших медведя (медведей). Как правильно? И почему? Спасибо заранее.
ответ

См. в http://www.evartist.narod.ru/text1/65.htm#з_03 [справочнике Д. Э. Розенталя], параграф 193.

29 ноября 2007
№ 210222
Спасибо за ответ, но сигнатар (или сигнатор) - это не ярлычок и не цифра, это скорее общественный деятель, поставивший свою подпись под актом о независимости государства.(Термин употребляется, например, в Литве.) Данное значение отмечено в каком-то словаре, вот мне и хотелось получить подтверждение.
ответ
Скорее всего, это слово образовано от английского signatory 'подписавшаяся сторона, подписавшееся государство'.
Н. И. Березникова дополняет:
Вполне латинское слово. Как и другие латинские слова на -тор, обозначает человека или предмет, производящий действие. Так называемые nomina agentis - "имена деятеля". В русском множество заимствований, построенных по этой модели. Конструктор, диктор, лектор... Латинское signator - "прикладывающий печать". Объяснять это слово через английское signatory не стоит - в английском оно, конечно, из того же источника, но лишь однокоренное. Латинское signatorius, от которого произошло английское слово, означает "служащий печатью".
20 ноября 2006
№ 321686
Добрый день! В словаре Кузнецова сказано, что в первом значении слово "охватить" = "обхватить". Значит ли это, что мы можем сказать "он охватил ладонью перекладину", "он охватил руками стакан", "борец охватил соперника"?
ответ

Глаголы обхватить и охватить представлены в первых своих  значениях как синонимы не только в словаре С. А. Кузнецова, но и в словаре под ред. Д. Н. Ушакова, в словаре С. И. Ожегова и некоторых других. Здесь даётся устаревший взгляд на соотношение этих глаголов, современная лингвистика рассматривает их не как синонимы, а как паронимы (то есть слова, имеющие схожее написание и  произношение, но разные значения). Поэтому в современном русском языке нельзя сказать он охватил колени руками, охватил стакан, медведь охватил ствол, пламя обхватило дом, толпа обхватила дерущихся и т. п. – это всё устаревшие употребления, пришедшие из XIX века. В современном языке синонимичность сохранилась только в одном значении: «плотно облечь, расположившись вокруг», то есть можно и обхватить, и охватить предмет обручем, кольцом, ремнём, поясом и т. п.
Оба глагола с течением времени существенно разошлись семантически. За глаголом обхватить осталось значение механического действия «заключить в сомкнутые руки, кисти рук» (обхватить стакан, ствол,  голову), что распространяется также на животных: медведь обхватил ствол дерева, осьминог обхватил добычу щупальцами и т. п.
Глагол охватить имеет более широкую семантику, которая далеко отходит от первоначального механического действия в область физических явлений «заполнить собой, поглотить» (пламя охватило постройку, нас охватил туман) и далее в сферы пространственных представлений (эпидемия охватила ещё один регион, волнения охватили всю страну, все сотрудники института охвачены подпиской на газеты, компьютеризация охватила все школы); органов чувств (тишина охватила поля, заря охватила полнеба, нас охватил холод); эмоциональные сферы (нас охватила радость, женщину охватило дурное предчувствие, всех охватили сомнения); ментальные сферы (охватить сознанием бесконечность Вселенной, охвати умом противоречия, статья охватывает весь круг поставленных задач).
Представленная здесь информация не исчерпывает всей полноты развития семантики глагола охватить, лишь дает представление о многообразии его значений, что свидетельствует о паронимических, а отнюдь не синонимических связях с глаголом обхватить.

(В ответе использован материал словарных статей Обхватить и Охватить из находящегося в работе "Словаря русского языка XXI века" под ред. проф. Г. Н. Скляревской.)

7 февраля 2025
№ 219221
Скажите, пожалуйста, как правильно писать с дефисом или без енот-полоскун, медведь-гризли
ответ
Правильно: енот-полоскун, медведь гризли.
12 апреля 2007
№ 254668
Куда правильно делать ударение в названии острова Кадьяк?
ответ

Словари фиксируют ударение на первом слоге: Кадьяк (хотя медведь – кадьяк).

27 июля 2009
№ 302200
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, правильно ли в предложение написано слово «Текста» или должно быть другое окончание (текс, текстом)? На оборотную сторону бумаги должна быть нанесена печать в две краски флексографским способом гильоширных розеток с аббревиатурой «РФ» и текста «Продукция».
ответ

Если печать в две краски используется для изображения и аббревиатуры, и текста, то верно: с аббревиатурой... и текстом...

Если такая печать используется только для изображения аббревиатуры а текст наносится иным способом, то верно: нанесена печать в две краски флексографским способом гильоширных розеток с аббревиатурой «РФ» и текст...

Правда, одно слово (продукция) — это не текст.

29 августа 2019
№ 266637
Какое написание в кулинарных книгах будет верным: «печень» или «печенка»? (Печень трески, паштет из печенки etc.) Можно ли считать, что печенка — это разговорный вариант слова «печень»? Спасибо!
ответ

В значении 'печень животного как пища' слово печёнка не является разговорным и вполне может употребляться в кулинарных книгах. Печёнка – разговорное слово при употреблении в значении 'печень как орган' (печёнка заболела вместо стилистически нейтрального печень заболела) и в значении 'внутренности вообще' (отшиб все печёнки).

26 сентября 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше