Имя следует склонять: ...за пациента Сазонова Алексея.
Официально-деловой стиль требует в таких случаях мужского рода: Перевод выполнил переводчик Иванова Мария Ивановна / выполнила Иванова Мария Ивановна. Или: Перевод выполнен (переводчиком) Ивановой Марией Ивановной.
Если "что делает", то переносится. Без мягкого знака. Слово месяц лишнее.
Это канцеляризм. Лучше было бы написать: счет за газ.
Возможно. Но только в качестве авторской пунктуации.
Верно: в месяце мае.
Птичьим, собачьим.
В этом предложении имеется грамматическая ошибка: производителем действия, которое выражено деепричастием (потеряв), должно совершаться тем же субъектом, который является подлежащим в главном части предложения. Например: Мы стремимся к тому, чтобы посетить как можно больше разных стран, не потеряв своей.