№ 238514
Какой вариант правильный: «В 1996 году были заложены первые камни будущего здания библиотеки» или «В 1996 году был заложен первый камень будущего здания библиотеки».
ответ
Лучше: ...был заложен первый камень в основание будущей библиотеки.
21 марта 2008
№ 291004
Здравствуйте. Подскажите, правильно ли стилистически будет написать "...пластиковые подложки с рисунком дерева или камня" или нужно как-то по-другому (...пластиковые подложки под дерево или камень)?
ответ
Ваш вариант вполне корректен.
20 ноября 2016
№ 299841
Здравствуйте! Пожалуйста, очень нужен ответ: Человек подумал, что он самый умный_ и бросил туда камень. – Нужна ли запятая после "умный"? Спасибо за ответ! Константин
ответ
27 февраля 2019
№ 257506
На украинском телевидении есть проект "Файна Юкрайна", в нем два основных актера. Корректен ли заголовок "Файна Юкрайна" передралась между собой?
ответ
Такой заголовок некорректен.
29 января 2010
№ 200871
"Сообщаю, что, находясь в отпуске, г-н Иванов не сможет принять участие в мероприятии" Корректно ли данное предложение? Что привнесет замена "находясь-будучи"?
С уважением, Мария
ответ
Корректны оба варианта.
13 июля 2006
№ 233232
В интернете часто можно встретить тексты, содержащих вместе трех точек в многоточии только две, особенно когда этим знаком препинания предложение не оканчивается. Иногда их используют после вопросительных и восклицательных знаков, для обозначения некоей незавершенности фразы и при указании обрывов предложения.
Скажите, ошибка ли это? Можно ли употреблять этот знак препинания и, если да, то в каких случаях и как его можно называть?.. Кто-то предлагал «лежачее двоеточее».
Приведу примеры:
1) Перед глазами.. всё темно.. ничего не видно...
2) Где я?.. Это же тюремная камера!.. Или не она...
3) Часть текста была размыта водой, но все еще можно было разобрать: «..уже.. .. ..вторые сутки.. .. ..запасы провизии..»
Верно ли будет ли заменить все «двоеточия» в примерах на многоточия?
ответ
Две точки (как в первом и третьем примерах) употреблять некорректно. При сочетании вопросительного, восклицательного знаков и многоточия верно писать: !.. и ?.. (две точки после знака). Поэтому пунктуация во втором примере верна.
26 ноября 2007
№ 232873
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания:
Гарантийный ремонт и замена приборов в течение гарантийного срока эксплуатации производятся предприятием-изготовителем, через торговую организацию, продавшую изделие.
Спасибо!
ответ
Запятая перед через не требуется.
19 ноября 2007
№ 234969
Уважаемая Справка, помогите разобраться. По правилу русского языка фамилия Кваша вроде бы не склоняется, а почему-то все склоняют фамилию актера, это не очень грубое нарушение?
ответ
По нормам русской грамматики фамилия Кваша (и мужская, и женская) может и должна склоняться. Из фамилий, оканчивающихся на -а, -я ударные, не склоняются только фамилии французского происхождения: Дюма, Золя и т. п.
14 января 2008
№ 249809
Верна ли расстановка знаков препинания в конце предложения: Профессию актера Леонид Сергеевич выбрал из-за одной графы в анкете: "Есть ли среди родственников заключенные?".
ответ
Нужно убрать точку в конце предложения.
17 декабря 2008
№ 319961
Здравствуйте. В навигаторе самостоятельной подготовки к ЕГЭ по русскому, опубликованном на сайте ФИПИ, пишут, что "почти" - это уточняющая частица. В словарях "почти" - наречие. Подскажите, как различать "почти" наречие и "почти" частицу?
ответ
Определительное наречие почти относится к наречиям меры и степени. Оно сочетается со словами и выражениями, значение которых подразумевает или допускает разную меру интенсивности проявления качества, свойства (почти красавица), разную количественную меру (почти все ученики), разную степень достигнутости результата (почти дочитал книгу) и т. п. Для того, чтобы убедиться в том, что перед нами такое наречие, нужно попытаться заменить его другим наречием степени (смысл несколько изменится, но конструкция не станет неприемлемой): почти дочитал книгу — полностью дочитал книгу; почти все ученики — абсолютно все ученики; почти красавица — совсем красавица.
Частица почти (почти что) относится не к уточняющим, а к выделительно-ограничительным (во всяком случае, в академической Русской грамматике 1980 г.). Разница между этой частицей и наречием едва ощутима. Но, если предложенная выше замена невозможна по смыслу, перед нами именно частица. Ср.: Они с Соней ровесницы, почти сестры: невозможно быть абсолютными сестрами или сестрами наполовину, если женщины вообще не связаны родственными отношениями. Значит, здесь почти употреблено не в значении «примерно полного» родства, а в переносном значении ‘как будто’. Именно этот оттенок смысла и стремился внести в предложение его автор, а частицы как раз вносят в предложения именно оттенки смысла.
Аналогично: Почти 40 % российской земли непригодны для жизни (АиФ). Замена другим наречием степени также невозможна, следовательно, и здесь — частица. Пример очень похож на пример про почти всех учеников, но различие в том, что все — это оценка количества учеников, а 40 % — точная величина.
8 декабря 2024