Непонятен смысл фразы. Попробуйте перефразировать.
Корректно: неадекватный ожиданиям.
Если один из главных членов предложения выражен формой именительного падежа существительного, а другой — числительным либо оборотом с числительным, между ними ставится тире. Однако в специальной литературе тире обычно не ставится.
Ваш вариант возможен как канцелярский. Можно сказать: ее рост составлял столько-то, она была такого-то роста.
Корректно раздельное написание: алиментарно обусловленный.
Корректно: по ГОСТу. Но: по ГОСТ 18236-85 (аббревиатура не склоняется при использовании с номером и названием стандарта).
Употребление зависит от контекста. Возможные варианты: что-либо не превосходит по весу чего-либо, такой-то вес не превосходит такого-то веса.
Это предлог.