Оба варианта имеют право на существование, однако чаще используется форма "культурно-просветительский проект".
Соотносительное слово то в этом случае совсем не обязательно. Чаще пишут и говорят: учитывая, что...
Трудно сказать. Необходимости в удвоении согласных нет. Чаще при освоении подобных слов удвоенные согласные исчезают.
Сугробы могут быть и на крышах, противоречия нет. Но чаще говорят: очистка кровель от снега.
Возможны оба варианта (только в первом случае не пишется слитно), чаще используется: в неполном объеме.
Грамматически верны оба варианта, но чаще в подобных конструкциях употребляется именительный падеж (две большие комнаты).
Чай производства Германии чаще называют немецким, чем германским. Другие значения у этих словосочетаний предположить трудно.
Это аббревиатурное название чаще заключается в кавычки: Мэр Москвы дал интервью редактору «АиФ».