Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 766 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 283090
Здравствуйте! Вопрос такой: у нас в городе существует улица в обиходе именуемая Столетие, а полное название - Проспект столетия Владивостока (или Владивостоку)? Вокруг этого окончания постоянно идут споры. Изначально было ВладивостокА, потом стало ВладивостокУ. Как все-таки правильно? Спасибо.
ответ

Правильно: сто лет (100 лет) чему-либо, но столетие (100-летие) чего-либо. Правильно: проспект Столетия Владивостока.

6 июля 2015
№ 271891
Уважаемые сотрудники сайта! Мы живем в городе Улан-Удэ. Мы - улан-удэнцы или уланудэнцы? В словарях указано. что мы - улан-удинцы, но в самом городе это название не используется. Вопрос у меня по постановке дефиса - нужен или нет?
ответ

Вот словарная рекомендация: уланудинцы, -ев и уланудэнцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем. Дефис не ставится.

19 ноября 2013
№ 265318
Скажите ,полжалуйста, корректно ли такое склонение числительного :"...аукцион в честь стапятидесятилетия римского филиала". И какому правило такое склонение подчиняется.Спасибо.
ответ

Правильно: стопятидесятилетия. Слово сто склоняется при самостоятельном употреблении, но не изменяется в составе сложных слов. Ср.: сто пятьдесят лет – ста пятидесяти лет; стопятидесятилетие – стопятидесятилетия.

13 июня 2012
№ 293291
Здравствуйте, почему мы говорим, например: "Ему было 4 года.", а не "ему были 4 года."? С уважением, Светлана Функ
ответ

Сказуемые-глаголы ставятся в единственном числе, если в составе количественно-именного сочетания (счетного оборота) имеются слова лет, месяцев, дней, часов и т. д., например: Прошло сто лет (Пушкин).

24 мая 2017
№ 327600
По наблюдениям, в народе бытуют два основных объяснения причин очевидной нынешней экспансии англицизмов в русском языке. Первый, скажем мягко, дилетантско-конспирологический: "Клятые наглосаксы хотят править миром, вот и навязывают другим народам всё своё, в том числе и эти словечки!" Второй — более интеллектуальный и чисто языковой: зачем, мол, выговаривать громоздкие, длиннющие русские слова и даже целые сочетания, если можно использовать их куда более ёмкие английские аналоги? И это звучит уже вполне разумно, кроме разве что тех случаев, когда из пары равных/сопоставимых по объёму слов всё равно предпочитают англицизм (образ — имидж). Подтвердят ли лингвисты право на жизнь второй точки зрения? Можно ли, например, сказать, что слово "хайп" вытеснило "шумиху" просто потому, что оно в три раза короче? Спасибо.
ответ

Мы придерживаемся иной точки зрения: заимствование оказывается востребованным (если не говорить о преходящей моде) тогда, когда оно более точно выражает то или иное значение. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, языку необходимы. Точнее, скажем так: они остаются в языке, если они ему нужны, и бесследно исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений. Более того, в роли терминов заимствования чрезвычайно удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков своего существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, — а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Многие из подобных слов действительно нужны языку. Ведь донатс не близнец всем известного пончика (который, кстати, в Петербурге называют пышкой) — он покрыт глазурью; маффин и капкейк — особые виды кекса. По тем же причинам когда-то появились (а затем прижились) в русском языке заимствования бутерброд и сэндвич. Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху — тогда же мы усвоили и немецкое слово бутерброд. А сегодня в нашем языке бок о бок, абсолютно не мешая друг другу, сосуществуют бутерброд и сэндвич. Потому что бутерброд не то же самое, что сэндвич, который состоит из двух ломтиков хлеба и проложенных между ними сыра, колбасы и т. п., причём, скорее всего, безо всякого масла.

8 ноября 2025
№ 290434
Добрый день! Оформляем бренд-бук; в тексте постоянно встречается словосочетание "гарантия эксплуатации" (например: "мотобуксировщик SnowDog комплектуется двигателем с двухлетней гарантией эксплуатации". Мне кажется, что слово "эксплуатации" здесь избыточно, одной "гарантии" вполне достаточно; но нужно привести аргументы, а их мне подобрать не удается. Скажите, пожалуйста, как будет верно?
ответ

Можно так: с гарантией эксплуатации в течение двух лет (т. е. в течение двух лет можно гарантированно эксплуатировать). Хотя и обычной двухлетней гарантии вполне достаточно для понимания смысла.

28 сентября 2016
№ 292332
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какое написание отвечает современной норме? "Флорентиец" или "флорентинец"? Интересует употребление этого слова в заглавии книги "Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, флорентинца, написанная им самим во Флоренции". Нашла, что в 1952 году она была опубликована именно под таким названием (перевод М. Лозинского). Сейчас в книжных магазинах предлагают тот же перевод Лозинского, но уже с "флорентийцем", хотя русский орфографический словарь (ред. В. Лопатин) 1999 года фиксирует "флорентинец". Какое же написание верно?
ответ

Оба варианта корректны:

Орфографический словарь

флорентийка, -и, рмн. -иек и флорентинка, -и, рмн. -нок

флорентийский и флорентинский (от Флоренция)

флорентийцы, -ев, ед. -иец, -ийца, тв. -ийцем и флорентинцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
4 марта 2017
№ 267354
Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов употребления верен (по отношению к полиграфу)? 1. Полиграфологическое тестирование. 2. Полиграфное тестирование. 3. Полиграфическое тестирование.
ответ

Употребительно: психофизиологическое исследование на полиграфе.

16 ноября 2012
№ 270081
Подскажите, какой вариант написания верен? 1. "К отчуждению подлежит 619 голов". 2. "Отчуждению подлежат 619 голов".
ответ

Как насчет третьего варианта? Отчуждению подлежит 619 голов.

5 июля 2013
№ 287446
Здравствуйте! Верен ли такой разбор слова "запоминать" по составу: за- приставка, помин - корень, а - суффикс, ть - окончание?
ответ

Такой разбор верен. Также -ть можно выделить как суффикс.

17 марта 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше