№ 290493
                                        
                                                Здравствуйте. Нет ответа на мой вопрос. Задаю ещё раз: "Квартирой, как предметом залога, будет обеспечиваться исполнение обязательств покупателя, возникающих на основании договора". Договор об ипотеке (т.е. квартира является залогом). Сравнительный ли оборот "как предметом залога", или в значении "в качестве". Корректно ли выделять "как предметом залога" запятыми или это не правильно?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слова как предметом залога не сравнительный оборот в данном случае. Однако они могут иметь дополнительное значение причины ("поскольку квартира является предметом залога, она обеспечивает исполнение обязательств") и поэтому могут выделяться запятыми.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 сентября 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 299463
                                        
                                                В справочной литературе указывается, что слова, начинающиеся с "пол-", не имеют рода. Как же тогда правильно построить предложение типа "Полкласса получил (-а, -о, -и) пятерки"? Для некоторых таких слов словари все же определяют род. Например, указывается, что "пол-литра" женского рода. И что же такое "пол-", корень или приставка? С уважением, Котенко Юрий.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                При подлежащем, выраженном сложным существительным, первую часть которого образует числительное пол- (полчаса, полгода и т. п.), сказуемое обычно ставится в форме единственного числа, а в прошедшем времени – в среднем роде, например: полчаса пройдет незаметно, полгорода участвовало в демонстрации; Полголовы уже осталось (Чехов). Но если при этих словах имеется определение в форме именительного падежа множественного числа, то и сказуемое ставится во множественном числе, например: Первые полчаса прошли незаметно; Остальные полдома уцелели от пожара.
Таким образом, верно: Полкласса получило пятерки. В составе слова пол- – это корень.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 января 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 289108
                                        
                                                Существует торговый центр "Электронный рай". Как правильно говорить: "в "Электронном раю" или "в "Электронном рае"? Почему-то напрашивается вариант "в "Электронном рае". Но правильно ли это? И аналогичный вопрос. Существует ИТ-термин "лес доменов". Как правильно: "в лесу" или "в лесе", если лес здесь не обычный лес, а некий объект? Допустим ли вариант "в лесе"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Во избежание путаницы лучше: в торговом центре "Электронный рай". Если в сочетании лес доменов слово лес используется в переносном значении, корректно: в лесу доменов (находиться); в лесе доменов (разбираться).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 июня 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 294127
                                        
                                                Здравствуйте. Делаю перевод. В оригинальном тексте присутствуют слова, которые по отношению к языку оригинала являются иностранными. Возник вопрос: что делать с таким словом при переводе? Оставлять, как есть? Транслитерировать, транскрибировать на кириллицу? Например: Adios, my friend или Good afternoon, marchese Bill. Adios/адиос/адъёс, мой друг? Добрый день, marchese/маркезе/маркезэ Билл?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Лучше всего оставить иноязычное слово в тексте как есть и сделать примечание, в котором перевести его:
Adios*, мой друг.
* Прощай (исп.). – Примеч. пер.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 августа 2017
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 294020
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, словосочетание например: "О деятельности предприятий на территории Республики Беларусь", мной был сделан перенос - "О..., а деятельность предприятий на территории Республики Беларусь" на другой строке. Мой учитель без объяснений говорит, что я не прав, что - кавычки и буква О должны быть перенесены на другую строку. Права ли учитель?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В общем, да, потому что крайне нежелательно оставлять в конце строки однобуквенные предлоги и союзы, начинающие предложение. К слову, в книжных изданиях не рекомендуется оставлять в конце строки однобуквенные союзы и предлоги даже в середине предложений (в журнальных, газетных, информационных изданиях и изданиях оперативной полиграфии это допускается).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 августа 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 300155
                                        
                                                Ещё раз здравствуйте! Что ж вы проигнорировали мой вопрос!? У нас тут споры не на жизнь, а на смерть, а вы.... Прождал больше недели- ответа нет, попробую повторить. Подскажите, пожалуйста, можно ли использовать выражение "Со стремительной скоростью"? Только напишите, пожалуйста, почему так, а не иначе, потому как есть аргументы и за и против.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это выражение употреблять можно. При этом оно лексически избыточно, т. к. стремительный означает в том числе "происходящий с большой скоростью".
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 марта 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 301268
                                        
                                                Здравствуйте! Пересылаю Вам диалог, который состоялся между мной и моим коллегой. -Максим сказал, что у нас нет. Или есть? --Действительно нет. Подскажите, пожалуйста, кто прав. Мой коллега, который утверждает, что "действительно" - вводное слово и нужна запятая после него или я, считающий, что в данном случае это не вводное слово и запятая лишняя.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Можно найти аргументы в пользу обеих позиций. В таких случаях решение о постановке запятой принимает автор текста.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 июня 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 275205
                                        
                                                Здравствуйте. Нашла в ваших ответах несоответствие. См. 271858 ("сращённая доска") и 249391 ("клеенно-срощенный брус"). Как же все-таки правильно - "сращённый" или "срощенный"? А может, стоит исправить неверный ответ? Буду благодарна, если не оставите без внимания мой вопрос и ответите на него. Спасибо. С уважением, Светлана.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В словарях: сращённый. Спасибо за комментарий к ответам!
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 мая 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 278663
                                        
                                                Здравствуйте! У нас с коллегами возник спор (не могу найти информацию) по поводу -е или -и на конце существительный с окончанием -нье(и) в Предложном падеже. Например "в настроенье питейном" или "в настроеньи питейном" у В.Высоцкого? В той же З.Гиппиус встречается и такой, и иной вариант. Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 октября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 229835
                                        
                                                Извените,предыдущий мой вопрос был с опечатками... холодно на работе - пальцы мерзнут :-). Рассмотрите этот:
Подскажите пожалуйста - корректно ли написание прописных\строчных букв в начале наименования: Областная спартакиада молодежи, ХХ областная спартакиада школьников. Подскажите правила написания спортивных соревнований (кубки, чемпионаты, спартакиады), особенно такие случаи, где стоит римская или арабская цифра. Спасибо 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если Областная спартакиада молодежи -- официальное название мероприятия, с большой буквы пишется первое слово. В названиях с начальным порядковым числительным с прописной буквы пишется следующее за цифрой (цифрами) слово: ХХ Областная спартакиада школьников.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 сентября 2007