Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 297900
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, правильно ли употреблено слово «провоцировать» во фразе: «Я делаю это, чтобы провоцировать других людей поступать хорошо, творить добро»?
ответ
В этом контексте уместнее глагол "побудить".
28 августа 2018
№ 286589
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, есть ли в предложении ошибка: Сейчас наша задача состоит в том, чтобы помочь товарищу, пережившему два такИХ серьёзнЫХ потрясения.
ответ
Предложение корректно, ошибок нет.
28 января 2016
№ 289454
Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая в данном предложении: "Чтобы неплохо двигаться достаточно владеть техникой." Поясните, пожалуйста, свой ответ. Спасибо! С уважением, Татьяна.
ответ
Запятая нужна: Чтобы неплохо двигаться, достаточно владеть техникой. Запятая ставится между частями сложноподчиненного предложения.
18 июля 2016
№ 302249
Здравствуйте. Возник такой вопрос. Ты готов поверить во что угодно, даже в инопланетян, прилетевших (,) только чтобы тебя ограбить. Нужна ли указанная запятая?
ответ
Указанная запятая нужна.
30 августа 2019
№ 230927
Он больше() чем хочет, чтобы они исправились; он более() чем может заставить их... Скажите, нужно ли в подобном случае ставить запятые. Спасибо.
ответ
В подобных случаях запятые не требуются.
11 октября 2007
№ 254750
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после -И-: И, чтобы помешать собеседнику обвинить Франко в нарушнии закона, показывал ему заметку из газеты.
ответ
Корректно без запятой. Как правило, запятая после присоединительного союза и перед подчинительным союзом не ставится.
29 июля 2009
№ 310344
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать про прошедшего курс лекций, чтобы фраза подходила одновременно для женского и мужского пола: Прошел(а) Прошел(ла) Прошел(-ла)?
ответ
Можно написать через косую черту: прошел/прошла. Но лучше перестроить фразу, чтобы избежать такой записи. Заметим, что курс лекций слушают.
13 февраля 2023
№ 284859
Добрый день! "Такова цель очищения: чтобы вы могли поднять свой жизненный тонус". Правильно здесь поставить двоеточие или лучше - тире? Заранее благодарен.
ответ
Верны оба варианта (и с двоеточием, и с тире), выбор за автором текста.
25 октября 2015
№ 225081
Уважаемая справка! Подскажите, пожалуйста, можно ли использовать выражение "взгляд рад" в звголовке "Чтобы взгляд был городу рад — иди и рисуй городской плакат!"
ответ
Нам такое употребление кажется неудачным.
11 июля 2007
№ 225995
Но чтобы приобрести это самое «средство», нужны финансы и терпение при оформлении покупки... Особенно когда речь идет об иномарке.
Верна ли пунктуация?
ответ
Пунктуация верна, если слова чтобы приобрести это самое «средство» нельзя перенести. Если можно -- требуется запятая после но.
25 июля 2007