№ 250226
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста: нужна ли запятая между словами то, что? Например: То, что они увидели, показалось им необыкновенным. Или: Делаю то, что хочу. В этих примерах запятая ставится как в обычных сложноподчиненных предложениях или не ставится, потому что если опустить часть предложения с союзом что, получится бессмыслица? (то...показалось им необыкновенным, или "делаю то...") Заранее благодарна!
ответ
Запятая ставится по правилу обособления придаточных предложений.
12 января 2009
№ 200858
Скажите, пожалуйста, правильно ли написаны эти названия? "Дом культуры РЭА им. Г. В. Плеханова, спорткомплекс «Лужники», Центральный Дом Туриста, дворец спорта «Динамо», ДК «Меридиан», концертно-выставочный центр «Кипсала», Ледовый дворец спорта, Дворец культуры Выборгского района, Национальный дворец Культуры, спорткомплекс ЦСКА, концертный зал «Россия», выставочный комплекс «Экспоцентр», конференц-зал Академии наук РФ, ЦПКиО им. Горького, дворец «Украина»
Заранее большое спасибо!
ответ
Корректно: Центральный дом туриста, Национальный дворец культуры (как название). Остальное верно.
13 июля 2006
№ 327360
Подскажите, пожалуйста, как правильно просклонять название учреждения в данном случае (в Дат. п.): заведующему фельдшерско-акушерским пунктом – фельдшеру
филиала государственного областного бюджетного учреждения здравоохранения «Мурманская областная клиническая больница им. П.А. Баяндина» – Кандалакшская центральная районная больница или заведующему фельдшерско-акушерским пунктом – фельдшеру филиала государственного областного бюджетного учреждения здравоохранения «Мурманская областная клиническая больница им. П.А. Баяндина» – Кандалакшской центральной районной больницы
ответ
Корректно: заведующему фельдшерско-акушерским пунктом — фельдшеру Кандалакшской центральной районной больницы (филиала государственного областного бюджетного учреждения здравоохранения «Мурманская областная клиническая больница им. П. А. Баяндина»).
1 ноября 2025
№ 319706
Здравствуйте. Согласно
Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. "Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию"
Параграф 151
Раздел
6. Иностранные фамилии, оканчивающиеся на гласный звук (кроме неудоряемых -а, -я, с предшествующим согласным, не склоняются, например: романы Золя, стихотворения Гюго, оперы Бизе, музыка Пунчини, пьесы Шоу, стихи Салмана Рушди.
Фамилия Дядя с ударной "я" на конце не склоняется. Так ли это?Правильно выдать премию Дядя Александру или Дяде Александру?
ответ
Мы уже отвечали на этот вопрос. См. 319303
Фамилия Дядя не осознается как иностранная.
Изредка мы получаем вопросы, авторы которых желают получить не правильный ответ, а ответ, который соответствует их ожиданиям. Можем заметить, что носитель фамилии имеет полное право настаивать на несклоняемости своей фамилии, однако в этом случае он быть готов к тому, что из косвенных падежей будет выводиться неверная форма именительного падежа фамилии. Например: увольнение Александра Дядя (уволен Александр Дядь).
4 декабря 2024
№ 314902
Испекла к̲о̲л̲о̲б̲о̲к̲ и положила его на окно. Колобок лежал, лежал и вдруг покатился с окна на лавку, с лавки на пол, а потом — на улицу. Катится К̲о̲л̲о̲б̲о̲к̲, катится, а навстречу ему Заяц… Верно ли я понял, что в первом случае слово колобок со строчной буквы, из-за значения «кругляшок, шарик», а во втором с прописной как имя собственное?
ответ
Да, верно. В сказке «Колобок» это слово используется в двух разных контекстах. В первом случае, когда говорится о том, что кто-то испёк колобок и положил его на окно, слово «колобок» употребляется в своём прямом значении — шарообразное изделие из теста. В этом контексте слово «колобок» пишется со строчной буквы, так как оно не является именем собственным, а обозначает обычный предмет. Во втором случае, когда говорится о том, что Колобок катится по улице, слово «Колобок» уже используется как имя собственное. Это персонаж сказки, который обладает своим характером, историей и судьбой. В этом контексте слово «Колобок» пишется с прописной буквы, так как оно является именем персонажа, а не просто обозначением предмета.
5 июля 2024
№ 300158
Здравствуйте, уважаемые консультанты! Пишу вам повторно. Пожалуйста, помогите разрешить спор и разобраться с правильным выражением благодарности. Мой научный руководитель настаивает, что при благодарении нужно употреблять либо имя, либо местоимение, например, "Татьяна Ивановна, благодарю за то-то", либо "Благодарю Вас за то-то". Я чувствую в этом диссонанс, мне хочется, обращаясь по имени, добавить местоимение "Вас": "Татьяна Ивановна, благодарю Вас за то-то...". Не могу нигде найти подтверждение или опровержение своей версии.
ответ
Справочники не содержат подобных запретов, и мы не видим причин, по которым обращение и местоимение не могут использоваться в одном предложении. В литературе можно найти немало таких примеров.
30 марта 2019
№ 249445
Здравствуйте. Давно возник вопрос, решить который никак не получается. Как всё же правильно говорить "в Иванове, в городе Иванове" или всё же в "Иваново, в городе Иваново". Мне кажется, что имя города не склоняется в данном случае, однако все вокруг говорят именно "Иванове", что очень режет слух. На мой взгляд "в Иванове" уместно, если город назывался бы "Иванов".
ответ
10 декабря 2008
№ 202247
Если правила орфографии русского языка предполагают написание имени с прописной буквы, то как трактовать случай двусловного имени, например, имя сказочного персонажа Лунный свет (Лунный Свет)? С прописной буквы нужно писать обе составляющие имени или только первую? Или корректны оба варианта? Существуют ли какие-нибудь печатный источники, дающие разьяснения случая написания многословного имени, на которые можно сослаться? Буду очень благодарна за ответ. Если я формулирую вопрос непонятно, пожалуйста, сообщите мне, я постараюсь переформулировать.
ответ
Согласно правилам употребления прописных и строчных букв, опубликованным в словаре «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой, корректно написание: Лунный Свет.
25 июля 2006
№ 216144
Предприятия выдаёт: КВАЛИФИКАЦИОННЫЙ СЕРТИФИКАТ ВНУТРЕННЕГО АУДИТОРА, В нём присутствует следующий текст:
Ходотаева Ирина Степановна
(Фамилия, Имя, Отчество)
Обладает необходимыми профессиональными и деловыми качествами для осуществления внутренних аудитов СМК структурных подразделений Д ОАО 198 КЖИ
(наименование вида деятельности)
в должности начальник ОКК
Вопрос: Необходимо ли склонять должность: начальника ОКК или можно оставить в таом виде? Отсутвие привязок к наименованию должности позволяет несклонять её или потребуется знак препинания, например двоеточие!
ответ
Без знаков препинания слово начальник необходимо склонять: в должности начальника ОКК. Не склоняется слово начальник, если перед ним стоит двоеточие или название должности заключается в кавычки.
21 февраля 2007
№ 325545
Здравствуй, дорогая Грамота!
У меня два вопроса:
1. В художественном тексте есть аббревиатура ЭЛЛА, которой названа система вроде ИИ. Ее нужно изменять по падежам (без этого не обойтись), но я не знаю, как будет правильно: ЭЛЛЫ, ЭЛЛы или еще как-то.
2. В семье Пиндемонтана (оригинал на английском) маму друзья и коллеги называют миссис П. Как ее записать, с точкой (вроде инициал), без точки (как имя) или еще как-то?
ответ
Если ЭЛЛА — это аббревиатура, то склонять ее не следует. Ср.: Он служил в РККА (Рабоче-крестьянской Красной армии).
Возможные варианты: миссис П., миссис Пэ.
10 сентября 2025