№ 329604
Но снег был твёрд, и она озабоченно поглядела по сторонам, словно спрашивая: «Как же теперь быть?» (Е. Носов) Есть ли здесь сравнительный оборот?
ответ
Сравнительного оборота в предложении нет.
1 февраля 2026
№ 204574
Уважаемая справочная служба русского языка!
Как быть всё-таки с "экстерьером автомобиля". Это выражение довольно устойчиво употребляется в среде автомобилистов. Но, как я узнала из ваших ответов, слово "экстерьер" применимо только к внешнему виду животных. Как быть при описании деталей, составляющих наружную оснастку автомобиля: бамперов, молдингов и т. п.? В употреблённых словах это получается как-то неуклюже и, может быть, даже непрофессионально. У кого бы проконсультироваться? Прошу вас ответить поскорее, работу - каталог продукции - надо сдавать заказчику.
ответ
Слово экстерьер по отношению к автомобилю употреблять некорректно. Возможный вариант -- внешний вид автомобиля.
6 сентября 2006
№ 302627
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала! Подскажите, пожалуйста, как поставить знаки препинания в предложении: "Эти модели в моде давно и будут актуальны еще много лет". Вроде, просится запятая перед "и". Можно ли рассматривать такое предложение как сложносочиненное? Спасибо.
ответ
Это предложение с однородными сказуемыми, запятая не нужна.
26 сентября 2019
№ 313337
Добрый день, подскажите, пожалуйста, есть ли разница в употреблении выражений "много хуже" и "намного хуже"? Не противоречит ли какая-либо из форм правилам русского языка? И если нет, то откуда взялось это различие?
ответ
В словарях русского языка и в справочных изданиях не отмечены какие-либо смысловые и стилистические различия сочетаний типа много хуже и намного хуже, много серьезнее и намного серьезнее, много выше и намного выше.
5 апреля 2024
№ 285676
Что вы можете сказать о "несуществующем" глаголе "ложить"? Я пыталась найти здесь ответ, но не нашла. И мне непонятно, если что-то не существует, то почему об этом так много говорят? Пожалуйста, объясните! Заранее спасибо за ответ!
ответ
Глагол ложить, конечно же, существует. Но он относится к просторечным словам, в речи грамотных носителей русского языка употребление этого слова не допускается. Когда говорят, что такого слова «нет» в русском языке, имеют в виду, что его нет в литературном языке.
7 декабря 2015
№ 284742
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли заключать в кавычки словосочетание - красный день календаря. Пример: "Поводов для того, чтобы приятно провести время вместе, очень много. Это и красные дни календаря, и значимые семейные события, и религиозные торжества."
ответ
Кавычки лучше поставить: Это и "красные дни календаря", и значимые семейные события, и религиозные торжества.
19 октября 2015
№ 282709
Здравствуйте, уважаемая "Грамота"! Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация в следующем предложении. "Причин тому много, это и неправильное питание, злоупотребление алкоголем, малоподвижный образ жизни, тяжелые роды, беременность, отсутствие гигиены прочее." Благодарю за внимание!
ответ
Корректный вариант: Причин тому много: это неправильное питание, злоупотребление алкоголем, малоподвижный образ жизни, тяжелые роды, беременность, отсутствие гигиены и прочее.
7 июня 2015
№ 240773
Здравствуйте! В тексте много раз встречается сочетание "нимало не мешает", "нимало не отрицаем", "нимало не жаловался" и т.д. Слово "нимало" пишется слитно и через "и"?
ответ
В значении 'нисколько, ничуть' употребляется наречие нимало; приведенные Вами сочетания написаны верно. А наречие немало употребляется в значении 'довольно много, порядочно', например: здесь прожито и понято немало.
19 мая 2008
№ 274705
Добрый день. Довольно часто встречаю словосочетание "большое внимание" ("Большое внимание было уделено..."). Можно ли сказать так о внимании? Как вообще можно описать объем/размер уделенного внимания (помимо "много внимания")? Спасибо.
ответ
17 апреля 2014
№ 300279
Почему в сочетаниях типа "чего он только не видал" употребляется 'не', а не 'ни', если 'не' служит для отрицания, но отрицательного значения в сочетании нет (т.е. он много чего "видал", а не "не видал")?
ответ
Вот выдержка из справочника под ред. В. В. Лопатина.
Конструкции с частицей не входят в восклицательные или вопросительно-восклицательные предложения, в которых часто присутствует частица только, напр.: Кто не знал этого человека! Что только не восхитило его на этой необычной выставке! Кому не известен этот дом? Чего в мой дремлющий то- гда не входит ум? Как не любить родной Москвы! Где только не приходилось ему бывать! Куда он только не обращался!
Такие предложения — по форме отрицательные — по содержанию всегда содержат утверждение. (Кто не знал этого человека! означает 'все знали этого человека'; Где только не приходилось ему бывать! означает 'ему всюду приходилось бывать').
20 апреля 2019