№ 221080
К вопросу № 221016 в какой литературе или словарях можно найти форму глагола "езди". Спасибо
ответ
Словари: «Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке», автор -- К. С. Горбачевич; «Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имён», автор -- М. В. Зарва.
14 мая 2007
№ 316823
Какой корень в наречии "смирно"? Есть ли у этого слова связь с глаголом "смирять"?
ответ
"Морфемно-орфографический словарь" А. Н. Тихонова (М.: Школа-Пресс, 1996) выделяет в этом слове корень смирн-. С исторической точки зрения наречия смирно и глагол смирять родственны.
11 сентября 2024
№ 327905
Здравствуйте. Какова этимология слова "увалень"? По какой причине в корне пишется "а"?
ответ
Владимир Иванович Даль в своем словаре писал: «Увалень м. нвг. Привал чего к забору, для укрепы, бревешко, прислон. || Лентяй, лежебок, вялый, сонный, не́поворот».
15 ноября 2025
№ 274915
Нагорно-Карабахский конфликт или Нагорнокарабахский конфликт? Почему?
ответ
Правильно написание строчными (т. к. это не собственное наименование). «Русский орфографический словарь» РАН (4-е изд. М., 2012) фиксирует слитное написание: нагорнокарабахский. Но чаще употребляется вариант карабахский конфликт.
18 мая 2016
№ 272700
Добрый день! Слово "масложировая" (промышленность) пишется слитно или через дефис? Думаю, что пишется слитно, но есть случаи (названия комбинатов), где это слово написано раздельно. Спасибо.
ответ
И всё же нормативно слитное написание: масложировая. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
15 января 2014
№ 272342
Добрый день. Как лучше писать: event-центр или ивент-центр?
ответ
В 4-м издании «Русского орфографического словаря» (М., 2012) получили словарную фиксацию некоторые слова с первой частью ивент- (именно в таком написании): ивент-агентство, ивент-менеджер, ивент-менеджмент. Поэтому корректно: ивент-центр.
10 декабря 2013
№ 275057
Здравствуйте! Я вам задавал вопрос о правописании Праздника Весны и Труда. Вы ответили: Правильно: Праздник Весны и Труда. Такая фиксация – и в официальных документах (см. Трудовой кодекс Российской Федерации), и в лингвистических источниках (например, в справочнике Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?»). Такое написание соответствует правилу: с большой буквы пишется первое слово в названии праздника и слова, которым приписывается особый высокий смысл. Извините за дотошность: какое тогда конкретно издание справочника Д. Э. Розенталя "Прописная или строчная?" вы имеете в виду? Я скачал в Интернете издание 1987 года ("Русский язык", Москва) и в нём нет такой фиксации. Хотелось бы на что-то ориентироваться, кроме Трудового кодекса. Правило о приписывании нарицательным именам высокого смысла знаю, но хотелось бы и саму фиксацию именно этого праздника найти в лингвистических источниках. Спасибо.
ответ
См. 7-е издание справочника, М., 2005.
В издании 1987 года такой фиксации быть не могло, т. к. праздник в то время назывался по-другому – День международной солидарности трудящихся.
2 мая 2014
№ 275364
В авто-спортивном мире постоянно возникают споры о написаниипроизношении фамилии гонщика Люиса Хэмилтона (Гамильтона) - Lewis Hamilton (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%8D%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%82%D0%BE%D0%BD,_%D0%9B%D1%8C%D1%8E%D0%B8%D1%81). В основном, пишут и произносят его фамилию у нас как "Хэмилтон", однако существует ряд журналистов, которые настаивают на написании "Гамильтон". Какой из случаев наиболее справедлив?
ответ
Наиболее точный способ записи: Льюис Хэмильтон. Именно такой способ передачи этого имени приводится в справочнике "Практическая транскрипция фамильно-именных групп" под ред. профессора Р. С. Гиляревского (М., 2006).
16 мая 2014
№ 277903
Здравствуйте, вопрос такой: Так как есть несколько традиционных сокращений с косой чертой, например д/о - дом отдыха, дневное отделение и т. д., входит ли в этот список сокращение з/п? И какие еще сокращения находятся в этом списке?
ответ
Список употребительных сокращений есть в приложении к "Русскому орфографическому словарю" под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой (М., 2012). Сокращения з/п в этом списке нет.
11 сентября 2014
№ 271325
Бики́н — город (с 1938) в России, административный центр Бикинского района Хабаровского края и самый южный город Хабаровского края. По правилам русского языка Бикин в предложном падеже будет звучать как БикИне (в БикИне, аналогично, в ПекИне, в ХарбИне). Но местные жители ставят ударение в предложном падеже на последний слог БикинЕ, объясняя это исторически сложившимся говором. Где правильно должно стоять ударение - "в БикИне" или "в БикинЕ"? И насколько корректна аргументация по поводу "исторически сложившейся" постановки ударения. Заранее благодарю!
ответ
«Словарь географических названий» А. В. Суперанской (М., 2013) указывает на возможность постановки ударения на корне и на окончании: в БикИне и в БикинЕ. Выбор за носителями языка.
11 ноября 2013