№ 250228
Добрый день,уважаемые знатоки русского языка!Поздравляю с прошедшими праздниками - Новым Годом и Рождеством! Пожалуйста,ответьте, как правильно:"Терраса над помещением - как обогреваемым, так и не обогреваемым, уязвимое место любого строения".В данном случае- "не обогреваемым " -раздельно или слитно? 2. "О(б) нее "ломают зубы"- как правильно? Очень надеюсь на ваш ответ-очень нужно и очень срочно.Спасибо.
ответ
Спасибо! И Вас с праздниками!
Корректно: Терраса над помещением – как обогреваемым, так и необогреваемым – уязвимое место любого строения.
Допустимы оба варианта: об нее и о нее.
12 января 2009
№ 250178
Здравствуйте, с наступающим Новым годом! Подскажите пожалуйста как правильно: "В динамично меняющЕмся мире." или "В динамично меняющИмся мире." Благодарю за ответ.
ответ
Спасибо! И Вас с наступающим!
Правильно: в динамично меняющемся мире (-ем- – окончание предложного падежа, ср. в творительном падеже: динамично меняющимся миром).
26 декабря 2008
№ 250173
как следует писать слово руккола, у вас на сайте орф. словарь дает вариант с двумя к, но много переводчиков меня оспаривают, ссылаясь на то, что раз в иатльянском варианте одна к, то и в русском должна быть одна. Раньше задавала вопрос насчет слова паста, которое я случайно встертила в некоторых переводах, правильно ли использовать кальку в данном случае или лучше употреблять слово макароны.
ответ
Соображением «раз в итальянском варианте одна к, то и в русском должна быть одна» руководствоваться не следует, это мнение ошибочно. Количество согласных в слове в языке-источнике и в заимствующем языке может различаться: в процессе заимствования, осваиваясь в языке, слово часто претерпевает изменения в написании. Нередки случаи, когда слово утрачивает одну из двойных согласных (ср.: офис, но англ. office; коридор, но нем. Korridor; тротуар, но фр. trottoir). И наоборот – одночная согласная в языке-источнике может превратиться в двойную согласную в заимствующем языке, как это и произошло со словом руккола. Поэтому написание двойных и одиночных согласных в корнях заимствованных слов определяется только в словарном порядке (по орфографическому словарю).
Употребление слова паста в значении 'макаронные изделия' корректно: это значение уже отмечено словарями русского языка.
26 декабря 2008
№ 250104
Добрый день! В свете наступающего Нового года возник такой вопрос: как нужно расставить знаки препинания в предложении "Поздравляю вас с новым 2009 годом!" - обособить 2009 с двух сторон, не ставить закрывающую запятую или вообще запятые здесь не нужны?
ответ
25 декабря 2008
№ 250095
Довольно часто в средствах массовой информации от чиновников различных рангов можно слышать: осуждЕнный, в ДВУХ тысяч ... году, В Украине. С моей точки зрения правильно: осуждЁнный, в ДВЕ тысячи ... году, НА Украине. Прошу Вас разрешить это противоречие. Заранее благодарю.
ответ
Вы правы. Правильно: осуждённый, в две тысячи... году, на Украине.
25 декабря 2008
№ 250034
Насколько я понял, исходя из ваших ответов, для поэтов обычные пунктуационные нормы не писаны: "хочу - поставлю здесь не двоеточие, а тире; хочу, поставлю двоеточие вместо точки с зяпятой, - и все это для "большей выразительности"... Есть понятие авторского знака, есть, - но явно не в случае с предложением в моем вопросе № 249938 - в нем вы сами сказали, что автор поставил двоеточие для "красоты". Тогда для чего, для кого правила писаны? Не лучше было бы дописать в правилах постановки пунктуационных знаков на оном сайте о данной же проблеме? Сделать приписку типа "...однако поэты часто пренебрегают нормами русского языка и нарушают пунктуационные правила"... Мне сложно понять русский язык, читая тексты и боясь, что автор в очередной раз поставил знак не по правилам, а потому что ему просто захотелось так - и все! А у вас в правилах ни слова про это. Да и в моем учебнике по русскому языку тоже нет. Понимаю, русский язык невероятно гибок и многогранен - но оттого невероятно сложен даже для носителей языка; и много больше сложен становится из-за таких вот вольностей с пунктуацией... Короче, в чем дело с правилами, почему в правилах нет ни слова про исключения?
ответ
Попробуем ответить весьма кратко. Мы полагаем, что правила существуют для человека, для передачи мыслей, а не человек - для правил. Поэтому давайте не обижать поэтов :)
24 декабря 2008
№ 250018
Добрый день. Подскажите, пожалуйста. Можно ли, в письме употребить выражение: "поэтому пригласить Вас в этом году не имеется возможным". Спасибо. С уважением, Анастасия.
ответ
Сочетание не имеется возможным неправильно. Правильно: не представляется возможным.
23 декабря 2008
№ 250017
Доброе время суток, уважаемая ГРАМОТА.РУ ) это мое первое сообщение (хотя читау Вас уже не первый год), поэтому позвольте сказать Вам спасибо, что Вы есть! скажите, пожалуйста, правильно ли я поставил запятые в предложении: не говори, что мне делать, и я не скажу тебе, что я с тобой сделаю. спасибо
ответ
Да, запятые поставлены правильно.
23 декабря 2008
№ 250013
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать: "собраться мыслями" или "собраться с мыслями"? Спасибо! С наступающим Новым годом!
ответ
И Вас с наступающим!
Правильно: собраться с мыслями.
23 декабря 2008
№ 250000
Добрый день, с наступающим Вас! Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить в цехУ или в цехЕ?
ответ
Спасибо! И Вас с наступающим!
Варианты в цехе и в цеху равноправны, если слово цех употребляется в значении 'отдел промышленного предприятия'. В значении 'средневековая организация ремесленников' правильно только: в цехе.
22 декабря 2008