№ 291517
Добрый день! Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания. Главный вопрос: как обособить вводную конструкцию "мощным заводом и лабораториями"? Мой вариант: "Сегодня Omega - это компания с собственной научной базой и авторскими разработками, производством - мощным заводом и лабораториями - и сервисным сопровождением для потребителей."
ответ
Это не вводная, а пояснительная конструкция. Ее можно выделить при помощи тире с двух сторон.
25 декабря 2016
№ 280321
Дорогая Грамота! Заказчик рекламы оказывает услуги по ремонту квартир и хочет написать в объявлении так: "Квартирный ремонт". На мой взгляд, такое сочетание менее лаконично и менее привычно слуху читателя, чем "ремонт квартир". Как обосновать свою позицию? Или такое словосочетание возможно? Спасибо.
ответ
Существительное ремонт обычно употребляется с прилагательным в конструкциях, где речь идет, если можно так выразиться, о качестве, характеристике ремонта: небольшой, мелкий, капитальный, профилактический, косметический, текущий, срочный, гарантийный... ремонт. О том, что именно ремонтируется, обычно сообщает не прилагательное, а существительное в родительном падеже после слова ремонт: ремонт обуви, одежды, часов, холодильника, автомобиля, здания, дома, квартиры... (но не обувной, автомобильный, квартирный... ремонт).
25 декабря 2014
№ 321841
Здравствуйте, уважаемые эксперты gramota.ru. Вопрос мой вот какой: в предложении "Многочисленные герои "Записок охотника", по словам Д.И. Писарева, "живут одною жизнью со своим автором"" используется косвенная или прямая речь или, может быть, какой-то другой вид? Требуются ли здесь кавычки? Благодарю за ответ.
ответ
Если приводится дословная цитата из текста Д. Писарева, то оформляется она именно так, как Вы оформили. Пунктуация при цитатах в справочниках обычно описывается отдельно от пунктуации при прямой речи, хотя эти явления очень близки друг другу. В научной литературе применительно к тому и к другому может использоваться термин чужая речь.
14 февраля 2025
№ 230510
Срочно для корректуры: Но во времена короля Филиппа до этого было(,) ой(,) как далеко.
Спасибо!!!
ответ
Правильно без запятых.
5 октября 2007
№ 219423
Жду ответа уже давно: мо;но ли так перенести слово предос-тавление? или лучше предо-ставление? Спасибо!!!
ответ
Корректно: предо-ставление.
16 апреля 2007
№ 324783
Подскажите, пожалуйста, как правильно и почему:
"...рада работать с тобой и быть знакомА/ОЙ лично"
ответ
Верно: рада работать с тобой и быть знакомой лично. У прилагательного женского рода знакомая нет формы *знакомай. Окончание можно проверить под ударением: быть (како́й?) знакомой.
16 августа 2025
№ 294127
Здравствуйте. Делаю перевод. В оригинальном тексте присутствуют слова, которые по отношению к языку оригинала являются иностранными. Возник вопрос: что делать с таким словом при переводе? Оставлять, как есть? Транслитерировать, транскрибировать на кириллицу? Например: Adios, my friend или Good afternoon, marchese Bill. Adios/адиос/адъёс, мой друг? Добрый день, marchese/маркезе/маркезэ Билл?
ответ
Лучше всего оставить иноязычное слово в тексте как есть и сделать примечание, в котором перевести его:
Adios*, мой друг.
* Прощай (исп.). – Примеч. пер.
11 августа 2017
№ 269977
- Уточнить, какой адрес является контактным, Вы можете в разделе "Информация о владельце аккаунта" Панели управления. После слова Уточнить действительно нужна запятая? На какое правило следует опираться? Спасибо.
ответ
Запятая поставлена правильно. Выделяется придаточное предложение какой адрес является контактным в составе сложноподчиненного.
29 июня 2013
№ 324667
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста как правильно пишется Сервер-лезвие? Сервер-"лезвие", Сервер-лезвие или вообще блэ(е)йд-сервер. Нашел только такую информацию https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/681873.
И общий вопрос. Посоветуйте пожалуйста современный словарь компьютерных терминов.
ответ
Термин нельзя назвать устоявшимся в современном русском языке. Рекомендуемое написание: блейд-сервер.
Нам известно такое лексикографическое пособие: Ваулина Е. Ю. Мой компьютер: толковый словарь. Москва: Эксмо, 2003.
28 июля 2025
№ 314431
Здравствуйте! Можно ли сказать «она мне неподруга», написав слитно, в значении «недруг»?
ответ
В этом случае возможно только раздельное написание (она мне не подруга), поскольку это высказывание содержит отрицание — в отличие от утвердительного это мой недруг, где недруг = враг.
24 июня 2024