№ 212463
как правлиьно написать: "принц датский Гамлет" (имея в виду Гамлета), не является ли это сочетание слов плеонастическим? ведь часто встречается выражение "принц датский" в значении Гамлет?
ответ
Так как Гамлет -- не единственный датский принц, это сочетание не плеоназм.
19 декабря 2006
№ 212448
Вопрос: Где вы будете праздновать Новый год?
Лена: Дома.
Ира: В ресторане.
или
Вопрос: – Где...
Лена: – Дома.
Ира: – В ресторане.
Мы часто печатаем интервью с несколькими собеседниками и нигде не можем найти, как правильно это оформлять. Пишем вам четвертый раз. Извините, если не знаете или это никак не регламентировано, напишите
ответ
Тире не требуется, корректен первый вариант оформления.
19 декабря 2006
№ 212508
Здравствуйте, вопрос такой: английское слово "оценка" сейчас часто употребляется без перевода, встречаю три варианта написания: "ассессмент", "ассесмент", "асессмент" - успела ли уже утвердиться некая норма в этом вопросе?!
Спасибо, Юля
ответ
Зафиксирован вариант ассесмент.
18 декабря 2006
№ 212215
Скажите пожалуйста, правомерна ли постановка запятых, выделенных в скобки: "Компании довольно часто считают, что их действия непогрешимы(,)и так будет всегда(,)или что рыночные силы никогда не смогут пошатнуть их позиции"? Спасибо
ответ
Указанные запятые не требуются.
14 декабря 2006
№ 212112
разъясните, слово "проект" вроде произошло от фр., и раньше произносилось прожект, вообще происходит от лат. projectus, нем. Projekt, исп. proyecto, а почему тогда оно произносится "проэк". ведь перед э в нем. яз., лат. яз., исп. яз. стоит "й". да и неудобно произносить "проЭкт", не по-русски получается. Кто эту норму придумал?Народ? Так он так и не говорит, или мудрые мужи, которые в кабинетах сидят? Будьье любезны дать ответ
ответ
Действительно, гласный Е после гласной в большинстве случаев обозначает сочетание [йэ], т. е. ударяемый гласный [э] в сочетании с предшествующим [й], например: поели, заеду. Но это в исконно русских словах. А в заимствованных словах часто после гласных буква Е обозначает звук Э: риелтор, сиеста, диез (произносится [иэ]), проект (произносится [оэ]). Такова литературная норма русского языка (не придуманная лингвистами, а зафиксированная ими в словарях).
13 декабря 2006
№ 212026
Добрый день. Помогите,пожалуйста, раскрыть скобки и подобрать окончание. (В) последстви... я часто вспоминал этот трудный путь. (При) наличи... времени загляните ко мне. (В)отличи.. от предыдущего, этот студент говорил (на) протяжени... получаса живо и увлекательно. (По)окончани... конференции показали старый документальный фильм. Спасибо.
ответ
Справочная служба не выполняет домашних заданий.
13 декабря 2006
№ 211980
Часто глаза отекают ночью, так как циркуляция лимфы вокруг глаз замедлен(нн)а. Н/НН? Спасибо!
ответ
Корректно с двумя Н.
13 декабря 2006
№ 211500
В последнее время очень часто встречается употребление прилагательного "успешный" в сочетании с наименованием одушевленных лиц: успешный предприниматель и т.п. Правильно ли это? Мне кажется, здесь закрепилась "калька" из английского или немецкого языка. Не лучше ли говорить "преуспевающий человек"? Спасибо
ответ
Это значение слова успешный (о человеке, которому сопутствует успех в чем-л.) есть в словаре, но зафиксировано как разговорное: Успешный сотрудник. Употребление этого сочетания на письме нормативным назвать нельзя.
6 декабря 2006
№ 211452
Уважаемая справка, помргите разобраться!
Нужно ли склонять названия населенных пунктов?
Например: в г. Курске (Курск), в п. Кшенском (Кшенский). По ходу работы часто приходится сталкиваться с подобными словосочетаниями и как правило пользуются обоими вариантами.
Спасибо.
ответ
Вы написали верно. Подробнее см. в «Письмовнике».
6 декабря 2006
№ 211396
Допустимо ли слово "гипотезировать" (значение - выдвигать гипотезы)?
Поиск по словарям не дал результата.
Но в Гугле слово встречается часто.
ответ
Такого слова в русском литературном языке нет.
5 декабря 2006