Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 289775
Розенталь утверждает, что можно убрать "что" – заменить на тире в подобных предложениях, например: Овца же говорит – она всю ночь спала (Крылов). Значит ли это, что допустимо такое предложение: "Учитель сказал – на завтра нужно повторить первую главу" или "Он сказал – не приедет"?
ответ
Допустимо. Но этот вариант не основной.
9 августа 2016
№ 280437
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, если некоторое действия ведётся со стороны какой либо страны, например : " Россия запретила ввоз ..." или " США ввели санкции", допустимо ли использование страны, как некоторого одушевленного лица, которое может совершать самостоятельные действия, как в примерах.
ответ
Да, это нормативное употребление. В подобных конструкциях используется метонимия – замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности, ср.: читать Тургенева вместо читать произведения Тургенева; лес поет вместо птицы поют в лесу. Аналогично: США ввели санкции вместо правительство США ввело санкции.
16 января 2015
№ 216766
Добрый день! Очень-очень большая просьба: ответьте пожалуйста! Вопросы теряются. Встретилось слово "культуральный", в словарях не нашла и сомневаюсь. Скажите, насколько оно допустимо: ...наше предварительное мнение с учетом культурального контекста сводится к следующему... Необходимы серьезные исследования, в том числе и межкультуральные...
ответ
Слово культуральный используется в контекстах, связанных с медициной и биологией. В приведённом контексте следует употреблять слова культурного, межкультерные.
5 марта 2007
№ 220364
Насколько предпочтительно употребление той или иной формы слова: "происшедшее" или "произошедшее" (Например: "...о случае, происшедшем в подразделении.") Проверка правописания MS Word допускает оба варианта. В словарях не смог найти закрепленную форму. Есть какое-то правило или действительно допустимо оба варианта? Дмитрий DK21102
ответ
Варианты равноправны.
2 мая 2007
№ 220624
Подскажите, пожалуйста, корректно ли такое написание: настаивают 1,5-2 суток или лучше настаивают в течение полутора-двух суток.
Для приготовления 10 л настоя - допустимо ли, чтобы 10 л остались на предыдущей строке, а слово "настоя" перешло на следующую? Спасибо за ответ.
ответ
1. Предпочтителен второй вариант. 2. Такого оформления следует избегать.
1 мая 2007
№ 207206
В Федеральном законе № 126 "О связи" многократно используются термины: "пользователь радиочастотным спектром" и "ползователь услугами связи" (например, ст.2, абзац 16 и 17). Допустимо ли так писать и говорить, не правильнее ли писать "пользователь радиочастотного спектра" и "пользователь услуг связи"?
ответ
Вы правы, корректно: пользователь радиочастотного спектра, пользователь услуг связи.
12 октября 2006
№ 207737
Здравствуйте, редакция справочной службы. Хочу задать вопрос: насколько оправдано и допустимо использование в речи выражения "носить духи". Является ли это ошибкой или калькой английского словосочетания to wear perfume, засоряющей русский язык, или с некоторых пор существует в русском языке самостоятельно?
Спасибо.
ответ
Считаем выражение некорректным.
18 октября 2006
№ 201620
Здравствуйте!у нас возникло разногласие в написании словосочетания "Размер не имеет значения"или "размер не имеет значение".Обоснуйте пожалуйста написание и того и другого варианта, так как мы полагаем,что оба варианта допустимы в разных речевых ситуациях!
Спасибо!
Анна и Светлана
ответ
Существительные при глаголе иметь с отрицанием употребляются в форме родительного падежа: не имеет значения, не имеет плаща, не имеет права.
22 июля 2006
№ 316591
Грамотно ли говорить "крайний срок"? Ведь срок не находится на краю в прямом смысле слова. Крайним может быть Север и крайней может быть плоть. А применительно к сроку / дате допустимо употреблять слово "крайний", или это будет как разговорное/ошибка в употреблении?
ответ
Сочетание крайний срок корректно и зафиксировано словарями русского языка. У прилагательного крайний есть оттенок значения 'предельный'. Утверждение, что крайними могут быть только Север и плоть, слишком категорично :)
1 сентября 2024
№ 316330
В настоящее время во многих служебных документах высших органов государственной власти встречается написание «совещание в режиме видеоконференцсвязи». Прокомментируйте, пожалуйста, допустимо ли слитное написание слова видео-конференц-связь (интересует написание в деловой переписке), можно ли хоть чем-то аргументировать слитное написание?
Заранее благодарим за ответ.
ответ
Это существительное зафиксировано в академическом орфографическом словаре русского языка в дефисном написании: видео-конференц-связь. Иные варианты ошибочны.
25 августа 2024