По правилам группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень, может быть разбита переносом любым образом: Ка-рлсон, Кар-лсон, Карл-сон. Отделять гласную букву от предшествующей согласной нельзя, поэтому перенос *Карлс-он невозможен.
Да, здесь уместно тире.
Да, тире нужно поставить.
Оба варианта возможны, предпочтительно двоеточие (можно перед двоеточием поставить слова "а именно").
Возможно лишь авторское, интонационное тире.
По основному правилу тире не требуется. Возможна постановка интонационного тире.
Вы можете поставить интонационное (авторское) тире.
При сказуемом-прилагательном тире ставится при структурном параллелизме частей предложения, сопровождаемом в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения. Знаки препинания расставлены верно.
Нужен дефис, если после слова участница, участник нет зависимого слова: страны-участницы, страны-участники. В противном случае вместо дефиса ставится тире, например: страны – участницы выставки, страны – участники выставки. Женский род и мужской вариативны, но в строгой письменной речи, в деловых документах чаще используется мужской род.
Тире поставлено верно.