№ 315686
Здравствуйте, возник с коллегами спор. Нужна ли запятая в предложении "прекрасные заповедные места" после слова прекрасные? Коллега апеллирует к правилу, что если между прилагательными можно вставить "и", запятая ставится. А в данном случае можно сказать прекрасные и заповедные. Я же считаю, что тут применимо правило - не являются однородными определения-прилагательные, характеризующие предмет или явление с различных сторон. В данном случае прекрасные - красота места, а заповедные указывают на их труднодоступность.
ответ
Ваши рассуждения верны: определения прекрасные и заповедные действительно характеризуют место с разных сторон: красота и труднодоступность. Они не являются однородными и не разделяются запятой. Но запятую всё-таки можно поставить — если рассматривать заповедные как пояснительное определение к слову прекрасные (прекрасные, а именно заповедные, т. е. красота мест обусловлена их нетронутостью). Такое пунктуационное оформление предполагает и соответствующую интонацию.
30 июля 2024
№ 328060
Подскажите, пожалуйста, корректно ли во втором предложении писать "также" слитно или написание данного слова в указанном контексте факультативно? Просьба объяснить, по возможности ссылаясь на справочник. Спасибо!
"Перед публикацией записи проходят проверку Единой редакцией на предмет соответствия Единым правилам, размещенным на официальном сайте и доступным по адресу: [ссылка].
Ограничение приема записей пользователя может быть осуществлено в связи с нарушением Соглашения о пользовании, также размещенного на официальном сайте и доступного по адресу: [ссылка]".
ответ
В данном контексте корректно только слитное написание: Ограничение приема записей пользователя может быть осуществлено в связи с нарушением Соглашения о пользовании, также размещенного на официальном сайте и доступного по адресу... Здесь также — синонимичный тоже присоединительный союз, который употребляется для введения в предложение обособленного оборота и указывает на то, что предмет, действие, признак и т. п., названные в нём, сходны, подобны упомянутым ранее предмету, действию, признаку и т. п., а сам оборот имеет характер примечания, пояснения или уточнения.
20 ноября 2025
№ 236955
Здравствуйте! Задавала вопрос, но ответа пока не получила, потому повторяю. Подскажите ряд синонимов к словам "коллекция", а также "единица коллекции" (например, марка или монета и т. д.) Галина.
ответ
Возможно: собрание, предмет.
18 февраля 2008
№ 219779
Добрый день!
Не могли бы вы пояснить ответ к вопросу № 219770?
Спасибо.
ответ
Д. Э. Розенталь в справочнике по пунктуации обращает внимание на следующее. В сложноподчиненном предложении главной частью может быть неполное предложение, приводится пример: Вот уже два года, как мы женаты. Ниже этому случаю противопоставляется пример Третий день как он здесь -- «простое предложение, тогда как в приведенных выше примерах в главной части предложения подразумевались слова: прошло с того времени, с того момента».
20 апреля 2007
№ 296386
Здравствуйте! Корректно ли в приведённом ниже предложении употреблено слово "диапазон"? Во время приливов и отливов уровень Белого моря меняется в диапазоне 4 метров.
ответ
В данном случае предпочтительно: в пределах.
23 февраля 2018
№ 306495
Здравствуйте. В названии статьи "Главный тренер по биатлону о Дмитрии Малышко" меня привело в недоумение слово "Дмитрии". Оно здесь употреблено верно? А то автор статьи дала мне ссылку, где в склонении действительно в предложном падеже слово пишется с двумя ИИ, мне кажется должно быть "...о Дмитрие Малышко"
ответ
О Дмитрии - правильно. Слова мужского рода на -ий имеют в предложном падеже окончание и, а не е.
2 сентября 2020
№ 265820
Как правильно написать Фамилию Шеремет в дипломе , а именно пример: Решением Государственной аттестационной комиссии от ****** года Шеремету (или Шеремет) Евгению Дмитриевичу присуждена степень. Можно ли её склонять (в данном случае в дательном падеже) и возможно ли написать по выбору носителя фамилии не склоняемой. Заранее спасибо за ответ!
ответ
Мужскую фамилию Шеремет нужно склонять, ее несклонение – грамматическая ошибка. Правильно: Шеремету.
24 июля 2012
№ 271077
Добрый день! У меня вопрос по оформлению диалога. Последнее время часто вижу такую схему оформления: - П. - А. - П. Пример: — Сегодня прекрасная погода. Светит солнце и хочется гулять. — Он накинул на плечи куртку и взял трость. — Может быть, составишь мне компанию? Насколько она грамотна?
ответ
Ошибки нет. Такое оформление подчиняется правилу: если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они начинаются с прописной буквы.
23 сентября 2013
№ 270867
Как корректно перевести на русский язык английское слово credit (в значении "зачетная единица")? Пример: набрать определенное количество кредитов. На какой слог в этом случае падает ударение? Не лучше ли все-таки вместо бездумного заимствования использовать традиционные варианты – "количество баллов" или "количество очков"?
ответ
Лучше перевести: баллы, зачетные единицы.
12 сентября 2013
№ 263856
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста. Я всю сознательную жизнь считал, что выражение "дорогие цены" является ошибочным, т.к. цена может быть высокой или низкой, а вовсе не дорогой или дешёвой. Тем не менее, в словаре Ушакова приведён пример "дорогие цены". Такое словоупотребление действительно является нормальным?
ответ
Такой пример не только в словаре Ушакова, но и во многих других толковых словарях. Сочетания по дорогой цене, по дешевой цене зафиксированы как нормативные в «Большом толковом словаре русского языка» С. А. Кузнецова, в «Русском толковом словаре» В. В. Лопатина и Л. Е. Лопатиной; значения «о цене: высокий», «о цене: низкий» зафиксированы у слов дорогой и дешевый в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой... Следует признать, что эти сочетания соответствуют литературной норме (с некоторым оттенком разговорности).
21 сентября 2010