№ 234726
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как же все-таки надо сейчас писать: г. Сухуми или Сухум, Батуми или Батум? В тексте разное написание, речь идет о конфепенции по озеленению городов. И еще, все-таки - республика Беларусь или Белоруссия? Вот проблема с этими переименованиями! Заранее благодарна.
ответ
Правильное официальное название: Республика Беларусь. Города: Сухуми, Батуми.
28 декабря 2007
№ 265557
Добрый день! При склонении фамилий и географических названий выпадают ли гласные в корне? В данном случае речь идет о названии Нямецкого монастыря: если им.п. Нямец, то в пред.п. будет Нямце или Нямеце? Так же и фамилия Кравец: Кравца или Кравеца?
ответ
При склонении названия Нямец гласная не выпадает: Нямеца. При слонении фамилии возможны оба варианта: Кравца и Кравеца. Следует уточнить у владельца фамилии.
30 июня 2012
№ 316639
Подскажите, нужна ли запятая в подобных случаях: … заверил председатель конкурсной комиссии (?) старший технолог цеха Сергей Сергеев; … следил куратор этапа (?) ведущий инженер предприятия Алексей Смирнов. Речь в тексте о конкурсе профмастерства среди электриков. Председатель комиссии и старший технолог (должность) – это ведь неоднородные приложения? Спасибо.
ответ
Да, это неоднородные приложения, поэтому, например, в перечне участников мероприятия будет правилен вариант без знаков препинания: председатель конкурсной комиссии старший технолог цеха Сергей Сергеев; куратор этапа ведущий инженер предприятия Алексей Смирнов. Однако в предложении, в связном тексте одни приложения могут пояснять другие, и в этом случае будет уместно тире перед пояснительной конструкцией: …заверил председатель конкурсной комиссии — старший технолог цеха Сергей Сергеев; …следил куратор этапа — ведущий инженер предприятия Алексей Смирнов.
3 сентября 2024
№ 321803
Добрый день!
Название книги обыгрывает "Героя нашего времени" и звучит как "Героиня ненашего времени". В данном случае написание "ненашего" - слитно или раздельно? При учете, что речь идет не о прошлом и настоящем времени, а о путешествии в параллельный альтернативный мир.
Спасибо!
ответ
Орфографической норме соответствует раздельное написание: Героиня не нашего времени. Однако вариант со слитным написанием кажется в данном случае весьма удачным, так как позволяет достичь большей художественной выразительности
13 февраля 2025
№ 324383
Добрый день! Скажите, пожалуйста, является ли словосочетание "мгновенный результат" корректным с точки зрения языка. Результат же не имеет протяженности во времени, как процесс. Он либо есть, либо нет. Пример предложения: "Результат выполнения команд не будет мгновенным". (речь о консольных командах в ОС).
ответ
Результат действительно не имеет протяженности во времени, но он может возникнуть либо не возникнуть. Первое значение прилагательного мгновенный — «возникающий, совершающийся в одно мгновение». Мгновенный результат какого-либо действия — это результат, который возникает сразу после этого действия.
31 июля 2025
№ 300529
Добрый день. Поясните пожалуйста корректность написания словосочетания об объекте недвижимости, который не достроен. В частности, как правильно писать "объект незавершенного (не завершенного) строительства", "объект незавершенный (не завершенный) строительством". При следующих условиях: 1. в бухгалтерском учете есть такая статья " незавершенное строительство". Т.е. как пишется указанное выше словосочетание при условии, что речь идет об объекте, который числится по статье "незавершенное строительство". 2. Как правильно пишется словосочетание если речь идет именно о недостроенном объекте, вне зависимости от статей бухгалтерского баланса. Заранее спасибо.
ответ
В Градостроительном кодексе РФ и других актах российского законодательства используется термин объекты незавершенного строительства (объекты, строительство которых не завершено).
10 мая 2019
№ 247633
Здравствуйте! Какой частью речи является слово "тоже" в предложении: "На следующий день он тоже сказал это" ? Всегда ли слово "тоже" будет сочинительным соединительным союзом?
ответ
В данном предложении тоже - наречие.
24 октября 2008
№ 235424
Здравствуйте. Очень благодарна Вам за существование доступной и удобной справочной службы. Хочу задать такой вопрос. Корректно ли выражение "Студент Семенова не явился на экзамен"? С каким словом в этом предложении должен согласовываться глагол? В университете, где работает моя свекровь, распорядились в отчётности не использовать слово "студентка". Ведомость, в которой преподаватель написал "Студент Семенова не явилась на экзамен", заставили переделать, глаголы в подобных выражениях употребить в мужском роде. Правомерно ли такое требование. Если нет, на какой источник можно сослаться?
ответ
В § 2249 «Русской грамматике» (М., 1980) указано следующее. При подлежащем – существительном мужского рода, называющем лицо по роду деятельности и в данном предложении относящемся к лицу женского пола, возможны обе формы: Врач пришла / пришел. Педагог выступила / выступил с речью. Такие колебания характерны для газетной, разговорной речи. Строгое грамматическое правило выбора родовой формы в сказуемом отсутствует, за исключением тех случаев, когда при существительном есть определение в форме женского рода: Наша врач пришла. Новая секретарь ошиблась. Победила мастер спорта Петрова. Дело рассматривала районная судья. Черту подвела молодая висбаденская судья Петра Унгер.
Таким образом, требование неправомерно. В приведенном Вами примере есть определение в форме женского рода (Семенова). Поэтому корректно: Студент Семенова не явилась на экзамен.
19 января 2008
№ 276285
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, какой вариант предпочтительнее: "женские груди" или "женская грудь". Например: "он засмотрелся на груди (на грудь) своей девушки". Речь идёт именно о вторичных половых признаках. Благодарю!
ответ
В словарях есть обе формы: женские груди и женская грудь. Однако в сочетании "засмотрелся на грудь своей девушки" предпочтительно использование формы ед. ч. (здесь "грудь" в значении "бюст").
14 июля 2014
№ 268855
Здравствуйте. Часто в письмах встречаю фразу: "в расчетах марта 2013 года" (речь идет о ежемесячных начислениях за некоторые услуги) вместо "в расчетах за март 2013 года". Какое написание правильное? Спасибо.
ответ
Лучше: в расчетах за март.
3 апреля 2013