Словарной фиксации нет. По правилам передачи итальянских названий – апероль (итальянское l на конце слов передается через ль).
Предпочтительно использовать такое название только с родовым словом, например: в компании «О'кей», компанией «О'кей».
Возможны оба варианта. См. значение слова.
Запятые не нужны.
Запятая нужна.
Корректно: ±1 %. «Знаки математических действий и соотношений отбивают от смежных символов и чисел на 2 пункта, а знаки положительности или отрицательности значения величины набирают слитно с последующим числом». См.: Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора (М., 2014. П. 6.4.4).
Орфографически варианты Витальевна и Виталиевна равноправны, но в документах одного человека должен последовательно употребляться только один вариант (либо только Витальевна во всех документах, либо только Виталиевна).
Запятая нужна.
Верно: в последующем.
Просторечие, жаргоны, арго, диалекты...