№ 298920
Добрый день! Пожалуйста, подскажите, современное выражение «в цвете» (сумочка в красном цвете, к примеру) является ли правильным, или является ли этой формирующейся нормой? Либо так говорить неграмотно? Спасибо большое за ответ!
ответ
Такое сочетание корректно. Более того, оно поддерживается фразеологически устойчивой конструкцией "видеть все в (розовом, черном) цвете".
8 декабря 2018
№ 270371
Здравствуйте. Попробую еще раз задать вам свой вопрос. Вы почему-то не ответили на предыдущие, может, они для вас оказались нелегкими (т.к. я заметила, что вы зачем-то отвечаете на странные вопросы, например о написании словарных слов, - какой смысл? их ведь и так можно посмотреть по словарю!). Но все-таки постарайтесь, пожалуйста, хочется верить, что можно с кем-то посоветоваться на тему правописания. "Если не вы - то кто же?!" Итак, вопрос о закавычивании названия цвета. К примеру, цвет металлик не надо закавычивать (или серебристый металлик, или любой другой). А как обстоят дела с цветом обсидиан? И вообще - какие правила по закавычиванию (или нет) названий цветов (понятно, что я не имею в виду зеленый, синий и т.д.). Например, цвет морской волны - нет, а цвет "морская волна" - да? Обсидиан, мокрый асфальт, бирюза (а не бирюзовый или цвет бирюзы), вишня (не вишневый и не цвет вишни) и т.п. Надеюсь, что мой вопрос не будет для вас архисложным и вы все-таки ответите наконец. Спасибо за внимание.
ответ
Вопрос не сложный - он трудный (то есть на него нет хорошего ответа). Кавычки уместны, если условное название цвета не согласуется грамматически с родовым словом (со словом "цвет"). Поэтому логичны написания: цвет "мокрый асфальт", но цвет мокрого асфальта. В случае с цветом металлик такого противопоставления нет (нет согласованного сочетания "цвет металлика"), поэтому и кавычки не ставятся.
И тем не менее даже в тех случаях, когда кавычки уместны, они могут отсутствовать. Ошибкой отсутствие кавычек считать нельзя, поскольку формального правила об их обязательной постановке в этом случае нет.
7 августа 2013
№ 264865
Добрый день. Подскажите, употребляются ли слова с частицей «таки» в официально-деловой речи? Например «все-таки». Спасибо.
ответ
Словари считают эту частицу разговорной.
10 декабря 2010
№ 294459
Здравствуйте, как правильно все таки пишется заявление: с от или без в наименовании адресанта (заявителя)?
ответ
Предпочтительно - с предлогом (от кого).
9 сентября 2017
№ 294977
Как правильно склоняется слово «вече» и почему (если все таки склоняется) интуиция подсказывает не склонять?
ответ
Слово вече склоняется: веча, вечу, вече, вечем, о вече и т. д.
Возможно, вече напоминает Вам заимствованные несклоняемые существительные вроде лечо.
22 октября 2017
№ 234956
В технической литературе используется:промышленные "центрЕфуги","центрИфуги","центрЯфуги".Как же всё таки писать и произносить?
ответ
Правильно только центрифуги.
14 января 2008
№ 251337
Здравствуйте. Таки как быть с дефисом при таком раскладе? Орфографический словарь мало-мальский Толково-словообразовательный МАЛОМАЛЬСКИЙ Спасибо.
ответ
Следует ориентироваться на рекомендацию орфографического словаря и писать мало-мальский.
4 февраля 2009
№ 257195
Здравствуйте! Глагол ЗАТМИТЬ ,форма 1 лица ед.ч. будет ХОЧУ ЗАТМИТЬ? Или все таки затмеваю?СПАСИБО!
ответ
Затмеваю - форма глагола затмевать. Форма 1-го лица глагола затмить - затмлю.
13 января 2010
№ 281951
Здравствуйте! В рассказе Пушкина «Барышня-крестьянка» в предложении "На другой день, ни свет ни заря, Лиза уже проснулась" "ни свет ни заря" с двух сторон выделяется запятыми; я так понимаю, т.к. это уточнение. Тогда почему в другом предложении В.Б.Слепцова "Баба вскочила ни свет ни заря, и собиралась было уходить", и у Салтыкова "Он ни свет ни заря ушел.", "ни свет ни заря" уже не выделяется? Подскажите, пожалуйста, в каком из предложений ошибка?
ответ
Во всех трех предложениях пунктуация верна.
В первом предложении два обстоятельства времени: на другой день и ни свет ни заря. Второе более конкретно, точно указывает на время действия, названное первым: на другой день (когда именно?) ни свет ни заря. Поэтому первое является уточняемым, а второе — уточняющим.
В двух последних предложениях сочетание ни свет ни заря является обстоятельством времени, но его нельзя назвать уточняющим, так как нет уточняемого компонента.
13 апреля 2015
№ 301799
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, верно ли я просклоняла глагол? - " о труде, увидевшим свет..."
ответ
Верно: о труде, увидевшем.
8 августа 2019