№ 288596
"За игрой наблюдала Мария и Павел". В каком числе необходимо употребить сказуемое в данном предложении? ("наблюдали", т.к. два подлежащих с именами собственными, или "наблюдала" в ед.ч. ж.р., т.к. первое подлежащее употреблено аналогично?) Спасибо.
ответ
Сказуемое ставится в форме множественного числа, независимо от своего местоположения, если оно обозначает действие, совершаемое несколькими субъектами. Верно: За игрой наблюдали Мария и Павел.
24 мая 2016
№ 239903
Прошу прощения, если я повторяюсь (не уверена, что правильно отправила вам вопрос). Дочке (1 класс) задана была задача: "На арене было 7 львов и 5 тигров. На сколько львов больше, чем тигров?" Я помогла дочке сформулировать ответ: "Львов на 2 больше, чем тигров". Учитель исправила: "на 2 льва больше". СТИЛИСТИЧЕСКИ верно ли это? Можно ли о разнице в 2 зверя писать именно "ЛЬВЫ". А если вопрос был бы "на сколько меньше" - тогда были бы "ТИГРЫ"? А если по аналогии рассмотреть "за столом сидели 3 мальчика и 5 девочек" То как тогда отвечать: "на 2 ДЕВОЧКИ больше?". Заранее благодарна за ответ. С уважением, Светлана
ответ
Если использовать форму в. п., то правильно: на двух львов больше (лев - одушевленное существительное). Но и фраза "Львов на два больше, чем тигров" вполне корректна.
23 апреля 2008
№ 270691
Добрый день! Как нужно писать название футбольного клуба Боруссия Дортмунд? Нужны ли кавычки и где (только при Борусии или Дортмунд тоже в кавычках), и склоняется ли Боруссия/ии... Например, в сочетании: игрок Боруссии Дортмунд. Спасибо большое за ответ!
ответ
В русском языке сложилась традиция заключать в подобных случаях географическое название в скобки или использовать прилагательное, ср.: «Локомотив» (Москва) или московский «Локомотив». Корректно: игрок «Боруссии» (Дортмунд) или игрок дортмундской «Боруссии». Что касается кавычек: они уместны в тексте, но не в таблицах, схемах и т. п. (где перечисляется много команд и где кавычки будут мешать восприятию). В турнирной таблице можно использовать обозначение Боруссия Д
28 августа 2013
№ 324415
Добрый день! Скажите, пожалуйста, корректно ли писать «нести опасность» («Какую опасность несет искусственный интеллект») или это разговорный вариант? Если корректно, то можно ли во множественном числе («Какие опасности несет искусственный интеллект?»)? Или лучше «Какую опасность/угрозу представляет...»? Спасибо!
ответ
Сочетание нести опасность не слишком корректно, хотя и встречается достаточно часто. Предпочтительно: Какую опасность/угрозу представляет...
1 августа 2025
№ 268533
Вот пастух ведет коров, с поля возвращаясь, А соседский рыжий кот мышь ест(,)не смущаясь. Подскажите, пожалуйста, деепричастие "не смущаясь" имеет наречное значение и не обособляется или все же требуется обособление, так как наречного значения нет???
ответ
Деепричастие имеет "деепричастное" значение. Нужно обособить.
12 марта 2013
№ 314602
Чистое море, реликтовый лес, редкие растения и животные - это всё Приморский край () родина дальневосточных леопардов и уссурийских тигров. На месте скобок предпочтительнее поставить тире или запятую? Я склоняюсь к тире, так как всё-таки идёт пояснение. Как вы считаете?
ответ
При отсутствии пояснительных союзов при пояснении и в самом деле предпочтительно тире, но в данном случае тире в предложении уже есть, а два тире, поставленные на разных основаниях, затрудняют понимание предложения, поэтому нужно поставить запятую: Чистое море, реликтовый лес, редкие растения и животные — это всё Приморский край, родина дальневосточных леопардов и уссурийских тигров.
Если позволяют условия контекста, можно вынести ряд форм именительного падежа, с которых начинается предложение, в отдельное высказывание — именительный темы: Чистое море, реликтовый лес, редкие растения и животные. Это всё Приморский край — родина дальневосточных леопардов и уссурийских тигров.
28 июня 2024
№ 281823
Уместны ли кавычки во фразе "весело и с пользой" в объявлении на рекламной листовке? Текст такой: Английский с носителем языка за настольной игрой. "весело и с пользой" Для детей от 8 до 17 лет Нестандартно! Увлекательно! Эффективно!
ответ
Для постановки кавычек нет оснований.
6 апреля 2015
№ 326390
Здравствуйте! В таких случаях между предложениями должно быть, например, тире? "Как работала я? — Включаешь весёлую песню, придумываешь под неё движения..." Или лучше объединить их в одно предложение, убрав знак вопроса? "Как работала я: включаешь веселую песню, придумываешь под нее движения..."
ответ
Между вопросом и ответом в составе текста тире не нужно: Как работала я? Включаешь весёлую песню, придумываешь под неё движения... Первая часть высказывания может произноситься без ярко выраженной вопросительной интонации, в этом случае уместно написание с точкой: Как работала я. Включаешь весёлую песню, придумываешь под неё движения...
7 октября 2025
№ 279165
В таких наименованиях, как "союз оленеводов", "отдел экономической безопасности", "департамент финансов", "объединение работодателей", "группа поддержки клиентов", внутри предложения слова "союз", "отдел", "департамент", "объединение", "группа" пишутся с большой или маленькой буквы? Что верно: Глава Союза оленеводов предложил решение. Как показало расследование Отдела экономической безопасности, угроза исходит от бывших клиентов банка. или Глава союза оленеводов предложил решение. Как показало расследование отдела экономической безопасности, угроза исходит от бывших клиентов банка.
ответ
В газетном тексте все эти наименования корректно писать со строчной. Однако в официальном употреблении слово Союз пишется с большой буквы как первое слово в названии общественной организации.
6 ноября 2014
№ 275514
Добрый день. В орфографическом словаре Лопатина, представленном на вашем сайте, "северокавказский" пишется слитно и нет никаких вариантов. В словаре под ред. Гурьевой то же самое написание "северокавказский" В полном академическом справочнике под ред. Лопатина написано Северо-Кавказский регион и северокавказская природа. В Конституции РФ написано Северо-Кавказский федеральный округ. Так как же правильно. Кому можно верить?
ответ
Правильно: северокавказский и (в составе собственных наименований) Северо-Кавказский. См. также ряд наименований в разделе «Проверка слова».
22 мая 2014