№ 299549
Нужна ли запятая? "Совершенно верно, в договоре купли-продажи будет указано Ваше ФИО(,) как представителя основного клиента."
ответ
3 февраля 2019
№ 218039
Будьте добры, очень срочно, нужно проверить окончания:
РАО «ЕЭС России» перв(ой) из крупных компаний вышл(о)...
Спасибо
ответ
Корректно: РАО «ЕЭС России» первым из крупных компаний вышло...
23 марта 2007
№ 206249
Как правильно написать аббревиатуру ВРИО (временно исполняющий обязанности) и корректно ли ее употребление при деловой переписке?
ответ
Правильно: врио. Употребление этого слова корректно.
2 октября 2006
№ 222410
Как корректно ?
1 ФИО
2 Ф И О
3 Ф.И.О.
4 Ф. И. О.
ответ
Допустимо: Ф. И. О. и ф. и. о.
31 мая 2007
№ 282281
Здравствуйте, уважаемые грамотеи. ФИО выпускника школы Абу Хамис Фарук Махамад. Абу Хамис - фамилия, Фарук - имя, Махамад - отчество. Помогите, пожалуйста, правильно написать ФИО в родительном и дательном падежах, чтобы не было ошибок в документах.
ответ
Склоняются все компоненты имени, оканчивающиеся на согласный: Абу Хамиса Фарука Махамада, Абу Хамису Фаруку Махамаду.
6 мая 2015
№ 272912
Когда ставится дефис между словом и частицей "де", а когда – нет?
ответ
Частица -де всегда присоединяется дефисом: он-де, ничего-де, говорил-де. Но раздельно пишется компонент де в составе имен собственных: виконт де Бражелон.
27 января 2014
№ 298159
где должны стоять запятые: однородный крем, от белого до светло-бежевого цвета без запаха
ответ
Верно: однородный крем, от белого до светло-бежевого цвета, без запаха.
24 сентября 2018
№ 254485
Добрый день! Подскажите, пожалуйста: (не)доведение до суда уголовных дел слитно, или все-таки раздельно?
ответ
Не с существительными пишется слитно, если нет противопоставления. Правильно: недоведение до суда уголовных дел.
20 июля 2009
№ 257200
Подскажите, пожалуйста, как правильно произносить название города Лодейное Поле: [де] или [дэ]. Спасибо!
ответ
Верно мягкое произнесение согласного Д.
14 января 2010
№ 326090
Подскажите, граф де Ла Фер склоняется или нет?
У графа де Ла Фера?
По идее, должен склоняться. Но в моей книге 1977 года выпуска (из-во "Художественная литература") не склоняется.
Спасибо.
ответ
Кажется, что несклонение имени граф де Ла Фер можно объяснить разве что традицией. Поскольку авторы перевода романа «Три мушкетера» последовательно склоняют аналогичную фамилию де Ла Порт: Не говорил я вам разве, что она крестница господина де Ла Порта, доверенного лица королевы? Так вот, господин де Ла Порт поместил мою жену у ее величества...
29 сентября 2025