№ 261561
Грамотно ли написано предложение: деловую игру можно считать как точную модель общения, где переплетены речевое и неречевое поведение партнеров?
ответ
Правильно: ...можно считать точной моделью общения.
14 мая 2010
№ 314080
Здравствуйте.
не могу ситуацию сформулировать правильно:
мне не нравится модель изделия, но приходится признать, что определенному человеку с определенными особенностями внешности эта модель подходит довольно органично. Как это должно звучать?
"нормально сочетается с этим, как бы мне это ни/не нравилось "
не устраивает писать Ни, тк это укажет на то, что мне нравится модель, а это 100% не то, что мне нужно, и точно мне нравится :)
ответ
В таком случае лучше обойтись без глагола нравиться. Например: ...нормально сочетается с этим, как бы я ни относился (относилась) к этой модели.
13 июня 2024
№ 310804
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Вопрос по использованию тире. Есть предложение: "Модель составлена с учётом кризисных, т.е. критических периодов эволюции." Требуется акцентировать прилагательное, которое несёт здесь основную смысловую нагрузку. Удаётся ли это сделать с помощью тире?: "Модель составлена с учётом кризисных – критических периодов эволюции."
ответ
В таком случае слово критических должно быть выделено тире с двух сторон.
16 августа 2023
№ 296017
Добрый день, у меня такой вопрос. Как правильно и недвусмысленно поставить знаки препинания в подписи к фотографиям животных на сайте: - Смотри, олень! (лично я против такой подписи, так как это можно принять за обращение, а тут даже за обзывание) - Смотри: олень!
ответ
Рекомендуем поставить двоеточие.
29 января 2018
№ 209303
Скажите, пожалуйста, нужно ли наращение после года в таком случае:
с ноября 2005-го по апрель 2006 года?
И еще один вопрос.
Нужны ли запятые:
Для полезных ископаемых, так же(,) как и нефть(,) относящихся к углеводородному сырью...?
ответ
1. Наращение не нужно. 2. Запятые в скобках не нужны.
8 ноября 2006
№ 309122
Здравствуйте! У нас в школе ( Башкортостан) есть девочки Амаль и Адель с национальной фамилией. Склоняются их имена или нет? Спасибо.
ответ
Да, эти имена склоняются.
2 февраля 2022
№ 281450
Обычно слова со суффиксом -тель относятся на мужской род,но слово"артель"относится на женский род.Почему?Объясните пожалуйста.
ответ
Существительные с суффиксом -тель/-итель в русском языке называют лицо, производящее действие (преподаватель, слушатель, писатель), предмет, производящий действие (предохранитель) или предназначенный для осуществления действия (распределитель). Такие слова, действительно, относятся к мужскому роду.
В слове артель нет суффикса -тель. В нем выделяется корень артель-. Это слово не называет ни производителя действия, ни предмет, предназначенный для осуществления действия. Артель – 1) объединение группы лиц для совместной работы с участием в общих доходах и общей ответственностью (артель грузчиков); 2) одна из форм коллективного ведения хозяйства. В русском языке это слово заимствованное (по разным версиям – из тюркских языков или из итальянского языка).
17 марта 2015
№ 276228
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, как правильно согласовать подлежащее и сказуемое в договоре с моделью-мужчиной? Модель (Дмитрий...) должен или должна ...? Спасибо!
ответ
Непростой вопрос. Существительное модель 'человек' в русском языке только женского рода. Может быть, раз речь идет о договоре, использовать слово исполнитель?
9 июля 2014
№ 258423
Почему стали редко употреблять слово "надеть", вместо него часто слышишь "одеть" (особенно в средствах массовой информации)?
ответ
Это распространенная ошибка, свидетельствующая об объективной трудности разграничения данных паронимов.
2 марта 2010
№ 324660
Прованские (травы) — почему не провансские? Разве модель не «прованс + суффикс ск»? Напомните, пожалуйста, правило про усечение удвоенной согласной в корне.
ответ
Приведем цитату из академической «Русской грамматики»: «В образованиях с морфом -ск- и мотивирующей основой на сочетание ˝согласная + |с|˝, в том числе на сс, первая согласная суф. морфа фонетически поглощается финалью корневого: саксы — сакский, Прованс — прованский, Уэльс — уэльский, Одесса — одесский, Пруссия и пруссы — прусский, Донбасс — донбасский (Русская грамматика. М., 1980. Т. 1. § 633).
12 августа 2025