Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 185 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279916
Подскажите, пожалуйста, через дефис или тире? Женщина - капитан дальнего плавания; компания - оператор электронных платежей. Например в контексте: По заказу компании оператора электронных платежей эту работу выполнила Нина Евсеева - первая женщина-капитан дальнего плавания.
ответ

В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, вместо дефиса должен употребляться знак тире: женщина-капитан, но женщина – капитан дальнего плавания; компания-оператор, но компания – оператор электронных платежей.

4 декабря 2014
№ 278965
День добрый! Подскажите, пожалуйста, насколько правильно построено предложение: "При заказе дверей во всю квартиру - монтаж одной двери в подарок". "Во всю квартиру" или все же "во всей квартире"?
ответ

На наш взгляд, лучше: при заказе дверей для всей квартиры или на всю квартиру.

27 октября 2014
№ 269560
Добрый день, уважаемые эксперты. Прошу помочь мне разрешить спорный момент: требуется сделать короткий и внятный комментарий в бланке заказа интернет-магазина о том, что при подсчете стоимости заказа из двух скидок засчитывается та, которая больше (7 и 10%). Я считаю, что нужно написать так: обратите внимание, что при подсчете заказа из двух скидок учитывается бОльшая (на сайте я выделила ударную букву знаком ударения). Коллеги настаивают на том, что нужно написать НАИБОЛЬШАЯ. Я же думаю, что здесь логичнее употребить слово в сравнительной степени, поскольку сравниваемых параметров только 2, а слово наибольший подходит в ситуации, когда нужно из множества однородных предметов или характеристик выделить что-то одно, т.е. форма превосходной степени будет кстати именно здесь. Пожалуйста, рассудите нас.
ответ

Мы выбрали бы сравнительную степень.

30 мая 2013
№ 224038
Скажите, пожалуйста, как следует расставить запятые в подобных предложениях: "Добротные, сделанные на заказ(,) книжные шкафы встроены в глубокую нишу и не загромождают пространство гостиной." Т.е. где главное слово в причастном обороте - "книжные шкафы" - следует в конце оборота, а перед оборотом есть однородное обособленное определение - "добротные"?
ответ
Указанная запятая не требуется.
27 июня 2007
№ 223918
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет Пока только второй месяц, а у ребят получается не()плохо Заказы все разные, друг на друга не() похожи. На вопрос(,) чем нравится работа(?) Артем ответил: «В первую очередь я бы…
ответ
Корректно: Пока только второй месяц, а у ребят получается неплохо. Заказы все разные, друг на друга непохожи. На вопрос «Чем нравится работа?» Артем ответил: «В первую очередь я бы...»_
26 июня 2007
№ 312966
Прошу помочь разобраться. Эти предложения говорят об одном и том же или о разном? Как правильно сказать или корректны оба варианта? 1. Организовывать снятие заказов в случае потери ИХ актуальности. 2. Организовывать снятие заказов в случае потери ИМИ актуальности. Спасибо.
ответ

Смысловые акценты предложений различаются. В первом случае упоминаются потерявшие актуальность заказы (по-видимому, оценивается актуальность с точки зрения заказчика; предпочтительный вариант, на наш взгляд), а во втором — заказы, сами потерявшие актуальность (здесь — без комментариев).

15 февраля 2024
№ 270035
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, "бланк-заказ" - это реально существующее слово или просто безграмотный канцеляризм, родившийся из словосочетания "бланк заказа"? Имеется в виду документ, представляющий собой техническое задание, заявку на изготовление продукции. Заранее благодарю, Ксения.
ответ

Это реально существующий канцеляризм :) Корректно: бланк заказа.

2 июля 2013
№ 258340
Правильно ли оформлена пунктуация в следующем предложении? (или, как правильно надо) (вопрос срочный!): "Так, по заказу Пентагона частная компания MPRI (Military Professional Resources, Inc.) проводила тренировки бойцов ОАК на секретных базах в Албании." Заранее спасибо.
ответ

Ошибок нет.

1 марта 2010
№ 315185
Корректна ли фраза "это всё-таки в сторону" как замена фразе "это всё-таки ближе к" (в переносном смысле)? Например, в диалоге "- Как тебе закат? - Да, красивое красное небо. - Это всё-таки в сторону оранжевого, а не красного."
ответ

Если собеседнику фраза будет понятна именно в том значении, какое задумано автором, то замену можно считать допустимой.

13 июля 2024
№ 257885
Похоже, что мой вопрос №257779 был неверно понят. Попробую задать его по-другому. В значении "дополнение к заказу" (не в значении "похвала") корректно выражение "комплЕмент от шеф-повара" или "комплИмент от шеф-повара"?
ответ

В значении "дополнение к заказу" лучше так и говорить: дополнение к заказу.

13 февраля 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше