№ 292608
Можно ли говорит про «лояльность», не уточняя к чему? Я думал, что это слово обозначает верность чему-то определённому, например государству, месту работы, или другу. Но я всё чаще слышу, что человека или группу называют «лояльным», имея в виду общую симпатичность, гибкость, дружественность, лёгкость в согласии. Что правильно?
ответ
Слова лояльность, лояльный могут употребляться без уточнения, по отношению к кому человек лоялен. Однако значение этого слова не соответствует тому, которое Вы указали.
28 марта 2017
№ 200713
Пишу некоторуб информацию об офисе на Украине и в процессе упоминаю название страны, имея в виду сам офис. Надо ли в этом случае писать слово "украина" с большой буквы? Пример: "У них там проблемы, а украина (имеется в виду наш офис на Украине) утверждает обратное...". Спасибо.
ответ
Надо писать Украина с большой буквы. Это метонимия: название страны в значении "офис фирмы в этой стране". Но написание с большой буквы сохраняется.
12 июля 2006
№ 215052
Здравствуйте! Международная Академия Биржевой Торговли "Форекс Клуб" пишет все слова в своем названии с заглавной, а также все заглавные в "Стартовый Комплект Успешного Биржевика "FOREXклуб". Корректно ли писать с заглавной слово "Академия", имея в виду полное название? Пожалуйста, подскажите,где заглавные, а где строчные. Заранее благодарна.
ответ
Корректно писать с большой буквы слово междунароная как первое слово официального названия: Международная академия биржевой торговли «Форекс Клуб», стартовый комплект успешного биржевика «FOREXклуб».
6 февраля 2007
№ 297999
Здравствуйте. Увидела ответ-вопрос № 270436 -- и не поняла, что вы имели в виду: что слова "ящик", "ёжик", "урок" можно переносить со строки на строку? Появились какие-то новые правила переноса, но об этом никто не знает, кроме вас? "§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах" - из этого пункта следует, что никак нельзя перенести "ящ-ик", "ур-ок", "ёж-ик", ибо "ик" и "ок" не составляют слог. Раньше в правилах переноса был пункт, где говорилось, что при переносе нельзя оставлять одноу букву (то есть нельзя "я-щик", "у-рок", "е-жик"). Этот пункт, что, отменили? Теперь можно? В каком справочнике это законоутверждено? Укажите источник, пожалуйста, где это чётко сказано. Не пишите, пожалуйста, типа "что не запрещено (то есть отсутствует или изъято) -- то разрешено". Хотелось бы иметь опубликованный и утвержденный источник, где твердо оговаривается, что так теперь можно. Также непонятны ваши колебания по поводу переноса "класс-ный". Вы то так объясняете, то сяк. Очень логичный перенос, как "программ-ный". Можете уточнить, где, в каком справочнике написано, что такой перенос - устарел? И с чего вдруг? правило гласит: "7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными". Оба слова не подпадают под это правило, зато подпадают под морфемное правило, которое вроде не отменяли, а лишь ослабили. Хотелось бы от вас большей последовательности и внимательности при ответах. Да, это сложно с нашим языком, и вы делаете большую работу. Но последнее время ответы ваши всё слабее и противоречивее или вы вовсе не отвечаете - даже на троекратно-пятикратно отправленные вопросы. Честнее было бы хоть что-то отвечать: типа, работаем над этим или какую-то другую универсальную формулировку придумайте, если не можете ответить, но не игнорируйте, пожалуйста. Или, если не хотите публичности ответа - из-за собственных сомнений, - так хоть лично отвечайте на почту. Вообще, несомненно, спасибо вам за вашу работу. Очень жду ответа - это важно, потому что из-за вот таких колебаний в ваших ответах очень сложно доказывать издателям, в чем они неправы. Возможно, Институту стоит просто детальнее все же прописать правила переносов и заново опубликовать - может, даже отдельным изданием (Слитно-раздельно; Большая-маленькая; Правила переноса...). С уважением, Елена.
ответ
Правила переноса, сформулированные в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 г., в целом актуальны, лишь отдельные рекомендации были изменены в 2006 г. (см. выдержку из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М., 2006) в ответе на вопрос № 294651).
В ответе на вопрос № 270436 говорится о том, что перенос ур-ок, ящ-ик, еж-ик невозможен. Только в качестве аргумента не приведено правило, а показана логика запрета: почему такие переносы неправильны.
Перенос класс-ный раньше был допустим. У нас сохраняются старые ответы.
3 сентября 2018
№ 321344
Подскажите, пожалуйста, каким членом предложения будет являться слово Земля в предложении Луна меньше, чем Земля.
ответ
Чем Земля — сравнительный оборот, который появляется в качестве обязательного дополнения к прилагательному в форме сравнительной степени. У этого дополнения две вариантные формы: меньше Земли и меньше, чем Земля. Во втором случае дополнение выражено сравнительным оборотом.
24 января 2025
№ 312606
Здравствуйте, подскажите какие строчные/прописные первые буквы в словосочетании "год дракона" в середине предложения (публицистический стиль): год дракона, Год дракона, год Дракона, Год Дракона?
ответ
Ответ на Ваш вопрос содержится в академическом «Русском орфографическом словаре» под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (М., 2023), размещенном на нашем портале. В этом словаре закреплены в нормативном написании не только отдельные слова, но и различные неоднословные единицы — устойчивые обороты, имена, названия. Конечно, орфографический словарь не является словарем собственных имен и не может вместить в себя все имена и названия, но он стремится охватить самые разнообразные модели, которые даются через достаточно известные примеры. По таким примерам можно определить, как пишется другое название такой же структуры.
Как найти неоднословную единицу в словаре? Она может даваться в заголовке словарной статьи, а может включаться в текст статьи, заголовком которой является ключевое слово искомого выражения. К первому типу относятся, например, Новый год и старый Новый год, а ко второму — название года по восточному календарю, о котором был задан вопрос (посмотрите также статьи мышь, змея, кролик и под.).
Чтобы найти в словаре сочетание слов — заголовок словарной статьи, его нужно набрать в поисковой строке в кавычках (см., например, високосный год).
22 декабря 2023
№ 325023
Допустим, я хочу употребить слово в необычной для него роли и написать: __самое компотное кафе в столице__, имея в виду, что в заведении готовят много видов домашнего компота. Как в таком и подобных случаях пользоваться кавычками: заключать к них только одно слово, тот есть "компотное", или оба: "самое компотное"?
ответ
В этом случае в кавычки следует заключать лишь то слово, которое употреблено в необычном значении: самое «компотное» кафе в столице.
25 августа 2025
№ 322569
"Я замер. Замер(,) как статуя"
Можно ли сказать, что сказуемое тесно связано по смыслу с оборотом?
ответ
В таком контексте так сказать можно: во втором предложении глагол-сказуемое повторяется относительно первого, что сдвигает логическое ударение на сравнительный оборот.
24 марта 2025
№ 320699
Губ Исполкому Палех Исполкому Москва Верх Трибуналу ВЦИК в Москву для Выездной Сессии Верх Триба при Верх Трибе ВЦИК за выездом, согласно заявления Ив-Вознесенск Губ Рев Трибунала
ответ
Сформулируйте, пожалуйста, вопрос.
28 декабря 2024
№ 309388
Добрый день! Не оставляю надежды получить ответ на свой вопрос. Прошу подсказать, является ли грамматически правильным (допустимым) построение предложений следующим образом: Погибнув за Родину, он – герой. Живя с ней, Михаил – счастливчик. Принимая во внимание его архитектуру, это – классическое античное здание. Имея в виду сложившуюся ситуацию, наша цель – мир. Заранее признателен!
ответ
Предложения грамматически некорректны.
17 марта 2022