№ 221959
Ответьте, пожалуйста, возможна ли различная пунктуация в предложении (разумеется, с разницей в значении):
Он безусловно прав ("он полностью и безоговорочно прав").
Он, безусловно, прав.
К каким ситуациям применимо второе предложение:
1. Когда подразумевается последующее замечание (= Он, безусловно, прав, но...).
2. Когда подразумевается высокая вероятность "его" правоты ("Я уверен, что он прав").
3. И 1, и 2.
4. Какие-либо другие ситуации?
ответ
Обособление во втором случае означает, что безусловно является вводным словом со значением 'конечно, без сомнения'.
23 мая 2007
№ 223450
Знаки препинания в следующих случаях:
1. после словосочетания "то есть"
2. В предложении "Последние сто лет нашей истории ознаменовались мощнейшим рывком науки и техническим прогрессом, однако, вместе с тем, мы удивленно и беспомощно опускаем руки перед..."
3. В предложении "Не имея действенных средств отпора, мы смиряемся с ситуацией, уменьшая, таким образом страдания, которые она нам доставляет".
4. В предложении "Отсюда и название: «неживой»".
ответ
1. То есть не требует после себя запятой. 2. Последние сто лет нашей истории ознаменовались мощнейшим рывком науки и техническим прогрессом, однако вместе с тем мы удивленно и беспомощно опускаем руки перед... 3. Не имея действенных средств отпора, мы смиряемся с ситуацией, уменьшая таким образом страдания, которые она нам доставляет. 4. Отсюда и название -- «неживой».
19 июня 2007
№ 200197
Скажите,пожалуйста,правильно ли построены предложения?
Очень жаль,что сборная Германии, вылетела.
И всё же я горжусь ими,а видел ты, с каким достоинством они покидали поле?
С гордо поднятой головой, и горькими слёзами, катившиемися по щекам, вот за это я их уважаю и для меня они являются победители. Так как, настоящим победителем является тот, кто может достойно проигрывать.
Спасибо.
ответ
Правильно: Очень жаль, что сборная Германии вылетела.
И всё же я горжусь ими. Видел ли ты, с каким достоинством они покидали поле? Они уходили с гордо поднятой головой и горькими слёзами, катившимися по щекам, -- вот за это я их уважаю и для меня они являются победителями. Ведь настоящим победителем является тот, кто может достойно проигрывать.
5 июля 2006
№ 224091
Ответьте, пожалуйста, срочно - сегодня сдавать верстку! Обращаюсь в четвертый раз. В словарях-справочниках "Прописная или строчная" приводятся примеры употребления слова "отдел" и со строчной, и с прописной буквы. Не совсем понятно, каким правилом нужно руководствоваться в выборе варианта написания. Как вы считаете, "отдел печати МИДа", "международный отдел МИДа" в неофициальной, например мемуарной, литературе следует писать со строчной или с прописной?
ответ
Если имеется в виду современное Министерство иностранных дел, то данные названия не являются официальными, их следует писать с маленькой буквы: отдел печати МИДа, международный отдел МИДа.
28 июня 2007
№ 212258
Уважаемые сотудники сайта!!!
Вы недобросовестно выполняете свою работу! Вчера вам была задан вопрос о написании ссылок - ответа не получила. Сегодня два раза отправляла вам просьбу о помощи. Никакой реакции. Это не первый случай у меня и у моих знакомых.
К чему заводить ресурс с таким громким названием, если вы не в силах поддерживать его?!!
Прошу дать ответ в справке и объяснить ситуацию.
ответ
Вопросов очень много и, к сожалению, справочная служба не успевает ответить на все вопросы.
15 декабря 2006
№ 318420
Здравствуйте! Первый звук его голоса если и был слаб и неровен, то очень недолго. Подскажите, пожалуйста, в этом предложении двойной союз "если...то" связывает составное именное сказуемое и обстоятельство или два сказуемых? Каким членом предложения является слово "недолго"? Поскольку предложение простое и союз сочинительный, он, по идее, должен связывать однородные элементы. Это предложение - исключение из правила? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Это специфическая конструкция, в которой словоформа, находящаяся в подчинительной связи с другой словоформой, соединена с этой последней еще и при помощи сочинительного союза; в данном случае союз если и... то с противительно-уступительным значением соединяет глагол-связку был и зависимое от него обстоятельство недолго. Такие конструкции описаны, в частности, в § 2098—2099 «Русской грамматики» 1980 г. В некоторых лингвистических работах они называются конструкции с вторичной союзной связью.
30 октября 2024
№ 324678
Здравствуйте!
Вопросы:
1. А те, кто с таким воодушевлением сунули меня в реку, могут понять: их враг все-таки выжил. Здесь правильно сунули или должно быть сунул?
2. Мне не нужно многого. Всего лишь чтобы он был согласен пойти со мной. Перед чтобы не нужна запятая?
3. Только вот, встав у зеркала, я на миг замер. - здесь правильно расставлены запятые?
ответ
Корректно: 1. А те, кто с таким воодушевлением сунул меня в реку, могут понять: их враг все-таки выжил. 2. Мне не нужно многого. Всего лишь чтобы он был согласен пойти со мной. 3. Только вот, встав у зеркала, я на миг замер. / Только вот встав у зеркала, я на миг замер. (Пунктуация зависит от смысла: от того, к какой глагольной форме (замер или встав) относится сочетание только вот.)
12 августа 2025
№ 323525
Сейчас очень многие абитуриенты поступают в вузы, в связи с этим не могли бы вы объяснить, почему надо говорить "поступаю в бакалавриат", а не "на бакалавриат". Помогите, пожалуйста, разобраться, ведь бакалавриат - это не вуз, а определенный уровень обучения, и так же непонятно, с каким предлогом употреблять слово "специалитет". Буду очень признательна за своевременную помощь!
ответ
Сочетаемость слова бакалавриат неоднократно обсуждалась в ответах нашей справочной службы. Сочетание поступать в бакалавриат употребляется в официально-деловых, научных, публицистических текстах и дополняет тематический ряд поступать в лицей, в техникум, в институт, в университет, в вуз, в аспирантуру, в докторантуру, в академию. Вместе с тем распространено и выражение поступать на бакалавриат, что отражено в «Большом универсальном словаре русского языка» В. В. Морковкина, Г. Ф. Богачевой и Н. М. Луцкой. Констатируем: в современной речи два варианта словосочетания сосуществуют. Как можно полагать, варьирование предлогов обусловлено несколькими факторами: значением слова бакалавриат, обозначающего отнюдь не односложное понятие, смысловыми акцентами высказываний и влиянием речевых образцов, известных говорящим (ср.: поступать в вуз, в колледж, в семинарию и поступать на факультет, на курс, на отделение). Вне сомнения, два словосочетания заслуживают наблюдений, стилистических и даже территориальных сопоставлений. Но сейчас обратим внимание еще на один аспект. В тематической речи существительное бакалавриат употребляется с другими глаголами, в частности принимать, учиться, обучаться. Предложная дилемма «в / на» возникает и в этих случаях, но сочетания принимать в бакалавриат, обучаться в бакалавриате, если судить по профильным изданиям, почти стандартны. Фраза Прием в бакалавриат производится на конкурсной основе представляет собой подобный же типичный пример. С другой стороны, разговорные фразы пойти на бакалавриат и пойти на специалитет ясно очерчивают границы своей речевой сферы. Термин специалитет также встречается в двувариантном составе: поступать (переводиться) в специалитет / на специалитет, учиться в специалитете / на специалитете. В официальных текстах термин часто употребляется в связке с существительным программа; ср.: обучаться по программе специалитета. Очевидно, что в текстах, не предполагающих каких-либо сомнительных оборотов, лучше всего использовать дополнительные слова (программа специалитета, уровень бакалавриата), избавляющие от грамматических коллизий.
29 июня 2025
№ 326019
Последнее время слышу такое употребление "взял квартиру за наличные", "клиент (риэлтора) с наличными" в таком смысле, что необходимая сумма имеется на счёте целиком и покупателю не нужно брать кредит, поэтому он покупает "за нал", "за наличные". То есть имеется в виду не антоним - наличные/безналичные деньги, а антоним взять в кредит/взял за наличные.
Насколько грамотно употреблять это словосочетание таким образом?
ответ
Такое значение слова наличные не зафиксировано нормативными словарями, но может быть характерно для профессионального сленга (риелторов или других специалистов). В рамках профессионального жаргона использование слова наличные в значении 'собственные средства' можно считать грамотным, но это не так, если мы говорим о литературной норме.
28 сентября 2025
№ 265267
Допустимо ли в русской речи слово "пояснично" употреблять в уменьш.-ласк. форме в суффиксом "поясничечно"?
ответ
Приведенную Вами форму трудно назвать уменьшительно-ласкательной. В каком контексте и с каким значением Вы хотите использовать эту форму?
6 июня 2012