Последнее время слышу такое употребление "взял квартиру за наличные", "клиент (риэлтора) с наличными" в таком смысле, что необходимая сумма имеется на счёте целиком и покупателю не нужно брать кредит, поэтому он покупает "за нал", "за наличные". То есть имеется в виду не антоним - наличные/безналичные деньги, а антоним взять в кредит/взял за наличные.
Насколько грамотно употреблять это словосочетание таким образом?
Такое значение слова наличные не зафиксировано нормативными словарями, но может быть характерно для профессионального сленга (риелторов или других специалистов). В рамках профессионального жаргона использование слова наличные в значении 'собственные средства' можно считать грамотным, но это не так, если мы говорим о литературной норме.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Правильно ли расставлены запятые в следующем предложении? Кто знает, может, то, что нам нужно, у нас лежит в гараже.
Пунктуация верна.
Страница ответаЗдравствуйте. Ехать с базы отдыха или из базы отдыха?
Правильно: ехать с базы отдыха. Предлог из антонимичен предлогу в, а предлог с — предлогу на (на базу — с базы).
Страница ответаЗдравствуйте! Подскажите, пожалуйста, должны ли инфинитивы составного глагольного сказуемого при однородности ЗАДАВАТЬ один и тот же вопрос? Пример, якобы, ошибочного предложения : он может помогать (кому?), заботиться (о ком?), любить (кого?).
Такого требования к однородным инфинитивам, входящим в составное глагольное сказуемое, нет. При этом наличие общего зависимого слова при глаголах с разным управлением является ошибкой.
Страница ответа