№ 240429
Скажите пожалуйста!!! В словарях нет толкового объяснения как писать слово "невозможно" с НЕ "НЕ ВОЗМОЖНО" и "НЕВОЗМОЖНО". Привожу два примера, как я сам разумею: 1) Не возможно понять это правило. 2) Невозможно сложное правило. Верны ли они? Или есть ещё какие-то примеры? Спасибо. Жду ответа, как соловей лета. Дождусь ли? Алексей Алексеевич.
ответ
Слово невозможно употребляется как наречие в значении 'очень, чрезвычайно' и как предикатив в значении 'нет возможности, нельзя'. В первом Вашем примере невозможно является предикативом (выполняет функцию сказуемого). Хотя словари и указывают на возможность слитного и раздельного написания предикатива невозможно, этот предикатив, как правило, пишется слитно. Во втором приведенном Вами примере невозможно – наречие, оно всегда пишется слитно.
Итак, в обоих примерах корректно слитное написание.
12 мая 2008
№ 222944
Скажите, как правильно "дезинфицирующие средства" или "дезинфекционные средства"? Спасибо.
ответ
Оба варианта корректны.
Наш консультант Н. И. Березникова уточняет:
Пожалуй, они все-таки различаются в употреблении. Дезинфицирующие средства - это средства, которые дезинфицируют. А дезинфекционные средства - средства, при помощи которых производится дезинфекция. То есть, как мне кажется, во второе определение входят и орудия дезинфекции - распылители, к примеру. А в первом подразумеваются только жидкости, аэрозоли, порошки... Хотя это можно и оспорить...
8 июня 2007
№ 315665
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, корректно ли сформулировано словосочетание "Министерство по туризму"?
Я знаю про Министерство по чрезвычайным ситуациям, Министерство по делам гражданской обороны. А вот как быть в случае с туризмом? Не будет ли Министерство туризма более правильным вариантом?
ответ
В бюрократическом языке, помимо модели министерство чего, давно сложилась и модель министерство по чему, хотя и более новая. Поэтому в разных регионах можно обнаружить как министерство туризма (Хабаровский край, Сахалинская область и др.), так и (реже) министерство по туризму (Пермский край, Республика Дагестан и др.). Конечно, было бы неплохо привести такие номинации к единообразию, однако это за пределами нашей компетенции.
29 июля 2024
№ 225925
Есть ли правило составления аббревиатур для иностранных слов и словосочетаний? Например, НАТО составлено из первых букв английских слов, а ФРГ - из первых букв русских эквивалентов (по-немецки было бы БРД). Как надо составлять сокращения - из первых букв слов оригинала или русских? Вот, конкретно, "национал-соцалистическая немецкая рабочая партия" будет НСДАП или НСНРП?
Заранее спасибо за разъяснение.
ответ
Аббревиатуры, так же как и обычные слова, могут заимствоваться из других языков. Хотя большинство аббревиатур, входящих в состав современного русского языка, созданы из первых букв русских слов, примеры транслитерации иноязычных аббревиатур тоже нередки: ОПЕК (от OPEC – Organization of Petroleum Exporting Countries), ЮНЕСКО (от UNESCO – United Nations Educational Scientific and Cultural Organization) и др. Для сокращенного названия нацистской партии принята аббревиатура НСДАП.
22 июля 2007
№ 200296
Приветствую вас! Помогите в расстановке знаков:
Прежде всего хочу обратить ваше внимание на фактор доверия.Поступишь правильно, если будешь следовать не чувствам, но прежде всего указаниям свыше.(выделяется ли "прежде всего").Юность можно описать как переходный период из организованного детства через неорганизованный подростковый период к реорганизованной зрелости( скажите свое мнение по поводу смысла!).Недавно я посадил дерево перед домом()неуклюжее маленькое деревце с тремя веточками.
Не\ни: Во время свиданий нужно выяснить не\ни что она умеет делать (,)и даже не\ни какая она, хотя это немаловажно.
Правильное написание "масс-медиа".
Извините за многовопросие,понесло.Спасибо.
ответ
Прежде всего в приведённых предложениях не обособляется.
На наш взгляд, в данном предложении не ясно, какое место занимает юность в ряду детство -- подростковый период -- зрелость.
Корректно: Недавно я посадил дерево перед домом, неуклюжее маленькое деревце с тремя веточками.
Корректно: Во время свиданий нужно выяснить не что она умеет делать и даже не какая она, хотя это немаловажно.
Правильно: массмедиа.
6 июля 2006
№ 316014
Все ли верно в следующем предложении : " Впрочем, это свойственно всем писателям, поэтому мы обязаны его простить по крайней мере за то, что он был гением". Нужно ли ставить запятую после после слова "простить", если она так просится?
ответ
Сочетание по крайней мере в значении «самое меньшее», «минимум», «хотя бы» (как в приведенном примере) не выделяется запятыми. Вместе с тем сочетание по крайней мере за то можно выделить как присоединительную конструкцию, если на слове простить автор хочет поставить логическое ударение: ...мы обязаны его простить, по крайней мере за то, что он был гением.
8 августа 2024
№ 317817
Существует ли слово «жирниться»?
ответ
В составе лексики современного русского литературного языка глагол жирниться не зафиксирован, хотя в разговорной речи он встречается не так уж редко: Такие волосы не так быстро жирнятся, лоснятся [Зеленая прическа, малиновая грудь // Комсомольская правда, 01.10.2001]; Есть миф, что чем чаще мыть голову, тем чаще она жирнится [Марина Головина. Макияж Прически Блогер Воронеж (30.08.2021)] и т. п.
6 октября 2024
№ 317388
Здравствуйте!
На телеграм-канале Тотального диктанта был задан вопрос "Как пишется "по(?)латыни?"
Понятно, что пишется "по-латыни". Но почему? Ответ мне дали со ссылкой на правило написания наречий, образованных от прилагательных и местоимений, начинающихся с по- и оканчивающихся на -ому, -ему, -цки, -ски, -ьи.
Но "по-латыни" не оканчивается на -ому, -ему, -цки, -ски, -ьи.
Или здесь главное "по-"? Может быть это исключение? Или есть другое правило?
Пожалуйста, ответьте и приведите пример. Спасибо
ответ
Да, хотя по-латыни не оканчивается на -ому, -ему, -цки, -ски, -ьи, тем не менее такое написание установилось именно под влиянием наречий типа по-немецки, по-английски, по-русски. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» наречие по-латыни описывается поэтому в примечании к параграфу, где идет речь о дефисном написании наречий с приставкой по-, оканчивающихся на -ому, -ему, -ски, -цки, -ьи.
25 сентября 2024
№ 325646
Добрый день, Какие морфемы вычленяются у слова "прилагательное"?
ответ
Термин (имя) прилагательное представляет собой кальку, то есть поморфемный перевод, греческого ἐπίθετον (ὄνομα) или латинского (nomen) adjectivum. Хотя в структурном отношении здесь легко выделяются знакомые морфемы (приставка при-, корень лаг- и т. д.), в современном русском языке это слово, которое семантически никак не связано с глаголом прилагать, следует считать содержащим только корень и окончание: прилагательн-ое.
13 сентября 2025
№ 327340
Добрый день! Подскажите, может ли указательное местоимение "тот" выступать в роли сказуемого: "Настоящий друг - не только тот, с кем интересно проводить время, но и тот, кто способен выручить". Или здесь тире ставится по правилу пояснения?
ответ
Указательное местоимение может выступать в роли сказуемого — например, в реплике Платона Михайловича в «Горе от ума»: Теперь, брат, я не тот. В вашем же примере оно является подлежащим (ср.: Настоящим другом является не тот..., а тот...). Тире ставится по правилу о тире между подлежащим и сказуемым, выраженными формами И. п., хотя здесь оно не обязательно, т. к. есть отрицание.
30 октября 2025