№ 280912
Здравствуйте! Учитель в тетради подчеркнул предложение "Когда я стану взрослой, я буду хорошим врачом и отличной матерью" как неправильное, но суть ошибки не пояснил. Скажите, какие нормы здесь нарушены? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Грубой ошибки в этом предложении нет (в этих случаях учителя выносят на поля букву Р. для лексических ошибок и Гр. для грамматических). Кажется не очень удачным сочетание отличной матерью (особенно в паре с хорошим врачом), также хочется облегчить предложение, отказавшись от одного из двух составных именных сказуемых. Например, так: Когда я повзрослею, то стану…
13 февраля 2015
№ 310380
Возвращаясь к ответу на вопрос 265541 (309727)... Почему вы рекомендуете писать слитно? Есть же вроде правило о дефисном написании в случае, если одна из частей употребляется как самостоятельное слово, а слово "аут" в русском языке есть
ответ
Рекомендация связана с тем, что самостоятельно не употребляется первая часть каминг и значение части аут иное, нежели у слова аут. Однако сейчас дефисное написание каминг-аут преобладает над слитным. По-видимому, это лингвистически оправдано произношением: буква г на конце первой части передает глухой согласный [к], а не [г]. Слитное написание должно соответствовать произношению камин[га]ут.
28 февраля 2023
№ 243653
Как правильно говорить: " Всё вернулось на круги своя" или "Всё вернулось на круги свои". Почему?
ответ
Правильно: на круги своя. В этом фразеологическом выражении (восходящем к Библии) сохраняется устаревшая форма мн. числа слова свой – своя (= совр. рус. свои) и устаревшее ударение круги (совр. рус. круги). В соответствующем месте Библии имеется в виду ветер, дующий сначала на юг, потом на север и затем вновь возвращающийся на то место, с которого он начинал дуть.
23 июля 2008
№ 310270
Добрый день! Нужна ли запятая между "что" и "если", когда это используется в качестве вопросительной конструкции? Собственно, вот два вопросительных предложения: "Что если такие общества, как сербское, в действительности производят больше истории, чем могут потребить, или, создавая такой миф o себе, отстраняются от проблем дня сегодняшнего и их конструктивного решения? Что если они бегут от современности, постоянно пытаясь исправить «несправедливости» прошлого и тем самым производя новые противоречия с миром вокруг себя?" Допущены ли ошибки? Заранее благодарю за ответ!
ответ
Запятая нужна. Д. Э. Розенталь рекомендовал отделять слова что, а что, что же, обозначающие вопросы, за которыми следует предложение, раскрывающее их конкретный смысл (после них делается пауза), ср.: Что, если я кликну клич? (Т.) («что будет, если…»); А что, если он прячется в глубине лесов? (Каз.); Что, если в самом деле он [городничий] потащит меня в тюрьму? (Г.).
21 января 2023
№ 265327
Здравствуйте! У меня вопрос по склонению географических названий. В Башкирии есть город Ишимбай, основанный в 1940 году. У меня возник спор с местными СМИ по поводу его склонения. В соответствии с информацией, размещённой на данном сайте (см. http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90), я думаю, что правильно говорить и писать «города Ишимбая», «городу Ишимбаю», «городом Ишимбаем», «городе Ишимбае». Представители же СМИ говорят, что правильно «города Ишимбай», «городу Ишимбай», «городом Ишимбай», «городе Ишимбай», утверждая, что этот топоним не освоен русским языком, ссылаясь на правило «Как склонять иноязычные географические названия? Названия, оканчивающиеся на согласный». Замечу, что в советские годы и до конца 2000-х годов его имя свободно склонялось в местной прессе, на телевидении, в наименованиях административно-государственных структур, предприятиях и учреждениях. Выпускались книги издательств городов Москвы и Уфы со склонением. Лично мне кажется, что данное правило приведено скорее для иностранных топонимов, а не для российских. В России много подобных названий, но они склоняются. Разве можно говорить, что российский топоним иноязычного происхождения не освоен русским языком, если в этом городе основным языком является русский? Добавлю, что эти же СМИ не склоняют улицы и реки («на реке Белая», «на улице Советская» и т.д.), что тоже, на мой взгляд, является ошибкой.
ответ
Если название города на протяжении нескольких десятилетий свободно склонялось, значит этот топоним можно смело отнести к числу названий, «давно заимствованных и освоенных русским языком», и, следовательно, склонять. Вы правы: рекомендация не склонять иноязычные названия на согласный касается (за редким исключением) иностранных топонимов. Варианты на реке Белая, на улице Советская тоже нельзя считать нормой литературного языка, это, скорее, типично канцелярское употребление.
13 июня 2012
№ 231752
Ответьте, пожалуйста, не будет ли лексически избыточным предложение: "Афиши с анонсом бенефиса известного актера были расклеены по всему городу". Афиша и анонс - полные синонимы или у них есть лексические различия?
ответ
Конечно, "афиша с анонсом" - избыточное сочетание, хотя назвать эти слова синонимами нельзя.
23 октября 2007
№ 250098
К вопросу №250069 Слова: "Проводимым" и "Проводимом" А если в предложении: "Гостем, проводиМЫМ (МОМ) мной к выходу, было высказано удовольствие от визита." Как правильно? Спасибо!
ответ
Здесь орфографически правильно: гостем (каким?) проводимым, хотя вряд ли такая фраза возможна в живой речи.
25 декабря 2008
№ 307077
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед союзом КАК и почему: Для понимания сущности поддержки предлагается рассматривать ее через призму подхода, который позволяет определить ее (?) КАК систему динамично развивающихся экономико-организационных отношений.
ответ
21 декабря 2020
№ 224344
Данная работа показывает, как изменился подход к применению препаратов железа, и прежде всего парентеральных препаратов железа. Скажите, нужна ли запятая перед "и" и нужно ли выделять запятыми "прежде всего"? Заранее спасибо!
ответ
Пунктуация верна, дополнительные знаки препинания не требуются.
4 июля 2007
№ 202793
Почему пишется и произносится "течёт", а не "текёт". Где можно прочитать развернутое правило по данному вопросу?
Заранее благодарю.
ответ
16 глаголов (не считая приставочных образований), неопределенная форма которых оканчивается на -чь, в формах настоящего времени в 1 лице единственного числа и в 3 лице множественного числа имеют основу на задненебные согласные -г и -к; в других личных формах перед -е происходит чередование -- и на месте г, к появляются ж, ч. Некоторые из этих глаголов: беречь, влечь, возжечь, лечь, течь.
9 августа 2006