Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 122 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 212294
Здравствуйте! Почему нельзя делать перенос осе-нью, в 3 классе засчитали за ошибку?
ответ

Такой перенос корректен. Правила см. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».

15 декабря 2006
№ 283110
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильный вариант: "пришел ПОЛВТОРОГО или В ПОЛВТОРОГО"? И еще. В рекламе частенько слышим "этот продукт (крем, шампунь, стиральный порошок и т. п.) содержит новую улучшенную ФОРМУЛУ..." Мне кажется, употребление слова ФОРМУЛУ в данном контексте абсолютно некорректно. Прав ли я?
ответ

Верно: пришел полвторого.

Действительно, такое употребление некорректно с точки зрения русского языка. Возможно, эта фраза является неудачным переводом.

6 июля 2015
№ 204822
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, надо ли выделять запятой слово "затем", если оно употреблено для связи мыслей, а не во временном значении: "Затем следует почаще повторять пройденное", то есть является ли оно в этой фразе вводным?
ответ
Слово затем может использоваться при обозначении перехода к следующему положению или выводу в речи, но запятыми не выделяется.
8 сентября 2006
№ 317401
Скажите пожалуйста, как правильно набрать [по телефону] тебе или тебя? И, если не трудно, как называется данный приём со переносом значения в лингвистике? Ссылка на подобный вопрос даёт ошибку. Спасибо.
ответ

Действительно, в разговорной речи фразы типа набрать тебя, набери меня могут заменять сочетания с глаголом звонить. Перенос метонимический.

25 сентября 2024
№ 272494
Здравствуйте. "Вакансия ассистент-переводчика" или "вакансия ассистента-переводчика"?
ответ

Следует склонять: вакансия ассистента переводчика (то есть того, кто ассистирует переводчику) или вакансия ассистента-переводчика (то есть ассистента, занимающегося переводом).

26 декабря 2013
№ 292153
Здравствуйте! Можно ли при переносе слов разбивать суффикс, например: по-зво-ляю-щий
ответ

Такой перенос допустим. Но всегда предпочтительны такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова, поэтому лучше перенести позволя-ющий.

24 февраля 2017
№ 283301
мудр-ость муд-рость му-дрость Который перенос правильный?
ответ

При переносе не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, поэтому перенос мудр-ость невозможен. Правильные переносы: му-дрость и муд-рость.

26 июля 2015
№ 296143
Здравствуйте! Почему в слове классный допускается перенос класс-ный и клас-сный, а в слове русский - только рус-ский. Согласно правилам, двойные согласные разбиваются, когда стоят между гласными. А если они стоят между гласной и согласной?
ответ

Перенос класс-ный тоже не допускается. Только клас-сный. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса.

5 февраля 2018
№ 249733
Скажите, пожалуйста, как правильно осуществлять перенос слов с разделительным мягким знаком? Например, числи-тельное, числитель-ное или числитель-ное. С уважением, YanaP
ответ

Главное – нельзя отрывать мягкий знак от предшествующей согласной, других ограничений нет. Верны переносы чис-лительное, числи-тельное, числитель-ное, но невозможен перенос числител-ьное.

17 декабря 2008
№ 205442
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста (верстка горит), возможен ли такой перенос слова "принципиально": "принципиаль-но"? И еще вопрос (это интересует уже лично меня): из каких слогов состоит это слово? Прин-ци-пи-аль-но, нет? Спасибо огромное!
ответ

Перенос правильный, на слоги разделили верно. Подробнее см.  в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».

19 сентября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше