Словари дают такое определение: ливень – сильный проливной дождь. Т. е. слабым ливень быть не может, следовательно, сочетание сильный ливень лексически избыточно. Но в непринужденной устной речи (особенно при передаче эмоционального состояния) такая избыточность может быть оправданна (ср.: промок насквозь, попал под сильнейший ливень!), поэтому однозначно говорить, что сильный ливень – всегда ошибка, мы бы не стали.
Здесь следует использовать частицу ни.
Здесь необходимо тире: ООО «Рога и копыта» гарантирует, что полученные в процессе регистрации личные данные Пользователя будут использоваться исключительно для внутренних целей компании, как то: идентификация Пользователя, сбор статистических данных, отправка ответов по электронной почте и т. д. – и ни при каких условиях не будут передаваться третьим лицам. Тире ставится после однородных членов, стоящих после обобщающего слова.
Правильно: Прощёное воскресенье. Встреченное Вами написание - орфографическая ошибка.
Предлоги до и по во временнОм значении синонимичны. Различия нет.
Причастие от глагола прокачать - прокачан. Причастие от глагола прокатить - прокачен. Выберите слово, подходящее по смыслу.
Названные Вами сочетания не являются, строго говоря, словосочетаниями. В словосочетание должны входить хотя бы два самостоятельных слова, связанных подчинительной связью. Оба названных Вами предлога используются со словом "вздутие".
В русском просторечии - есть. В русском литературном языке - нет.
Оба варианта корректны.
В предложном падеже правильно: на Маврикии. С другими падежами трудностей быть не должно.