№ 281754
Постоянно читаю и слышу фразы в стиле, который ещё Чехов высмеивал: "Проезжая мимо сией станции.... у меня слетела шляпа". Разве деепричастный оборот это не "одно действие на фоне" другого, совершаемое тем же подлежащим ? Впрочем, у классиков тоже есть подобные пассажи: "Проходя через залу, ей встретился лакей" (Лермонтов ! "Княгиня Лиговская") вместо "Проходя через залу, ОНА встретила лакея".
ответ
Вот что написано о подобных ошибочных конструкциях в справочнике Ю. А. Бельчикова «Практическая стилистика современного русского языка» (М., 2012):
Приведенные ошибочные конструкции, построенные по образцу тех, что характерны для французского языка (их называют галлицизмы), встречаются в художественной прозе XIX века, напр.: Проезжая на возвратном пути в первый раз весною знакомую березовую рощу, у меня снова закружилась голова и заболело сердце от смутного сладкого ожидания (И. С. Тургенев). В этом предложении деепричастие и личные глаголы (сказуемые) соотносятся с разными производителями действия: проезжая = я проезжал, закружилась голова, заболело сердце.
В современном русском языке такие конструкции не соответствуют норме.
1 апреля 2015
№ 256696
«Он поступил в институт, но (не)доучился и пошел в армию» — "не" слитно или раздельно? По словарю вроде как слитно, но я всё же сомневаюсь. Спасибо за ответ (если, конечно, он будет — задаю этот вопрос уже в пятый раз:))
ответ
Слитное написание корректно (в значении "не получил полного образования").
1 декабря 2009
№ 224936
Уже задавал, но мне кажется, что из-за проблем с провайдером не дошел. Почему гражданский процессуальный кодекс, но уголовно-процессуальный кодекс? Если это правило, то когда оно примерно сформировалось? И по какой причине? Заранее очень благодарю за ответ (вопрос мучает уже 11 лет)
ответ
Гражданский и процессуальный - два слова, два прилагательных. Уголовно-процессуальный - одно сложное слово. Почему в языке два близких понятия (или такие понятия, между которыми прослеживается аналогия), выражаются по-разному? Потому что язык - живой организм, а не мертвая схема.
10 июля 2007
№ 289962
Золотое кольцо России пишется без кавычек, а "Серебряное ожерелье" и "Великий шелковый путь" - в кавычках? Спасибо!
ответ
В указанных случаях также не нужны кавычки.
24 августа 2016
№ 214767
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить слово "125летие"? Ста двадцати пятилетие или сто двадцати пяти летие?
Спасибо.
ответ
Правильно: стодвадцатипятилетие.
1 февраля 2007
№ 200295
Нужно ли писать "п/Президент В.В. Путин" с большой буквы? А "п/Президент США Р. Буш"?
ответ
Слово президент пишется с большой буквы только в текстах официальных документов, например: Указ Президента Российской Федерации. При неофициальном употреблении (в газетных статьях, например) это слово пишется с маленькой буквы: встреча президента России Путина с президентом США Бушем
5 июля 2006
№ 317129
Здравствуйте, увидела в статье выражение : "Открытие открывает путь к новым методам лечения..." Можно ли сказать "открытие открывает?"
ответ
Открытие открывает — это лексическая ошибка, тавтология.
19 сентября 2024
№ 280646
Добрый день! Тема избитая, но всё же... Обладатели "нестандартных" фамилий зачастую не согласны с необходимостью склонения их фамилии и правила их не убеждают. Они настаивают на том, что именно их фамилия является исключением и не подлежит склонению. Просьба разрешить очередной спор и подтвердить или опровергнуть - мужская фамилия Шамир склоняется или нет? Просьба ответить по возможности побыстрее, вопрос очень срочный. Спасибо!
ответ
Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласную, безразлично — мягкую или твердую, склоняются. Женские фамилии, оканчивающиеся на согласную, не склоняются.
Мужская фамилия Шамир склоняется.
27 января 2015
№ 251224
Здравствуйте. Расскажите, пожалуйста, о так называемой "оксфордской запятой" (oxford comma). Услышал от одного человека, что это правило применимо не только в английском, но и в русском языке. Информации по этому вопросу не нашел. Спасибо.
ответ
Оксфордская запятая - это знак препинания, который в письменном английском языке ставится при перечислении однородных членов предложения перед сочинительным союзом, присоединяющим заключительный член предложения. В русском языке такой знак препинания не используется.
3 февраля 2009
№ 247964
Здравствуйте. В слогане "Лучшие инвестиции - в здоровье!" очень просится такая вот пунктуация. Но я никак не могу объяснить для себя, по какому правилу она тут просится. Если возможно, разъясните. Или я не права?
ответ
Тире ставится в заголовках, представляющих собой неполные безглагольные предложения.
30 октября 2008