Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 230062
Здравствуйте. Если дублирую - извините. Просто уже трудно понять, вы просто еще не успели ответить, или мой вопрос все-таки потерялся.
Итак, вопрос. Как грамотно расставить знаки препинания в следующем предложении: То(,) что вещество не растворяется в воде, предотвращает загрязнение водоема.
Спасибо.
ответ
Указанная запятая нужна.
27 сентября 2007
№ 236340
Скажите, пожалуйста, склоняется ли фамилия О'Хара? Вроде бы должна, потому что фамилия на неударяемую -а, но в текстах почему-то либо не склоняется вообще, либо склоняется, если относится к мужчине, а если к женщине - то нет. Запуталась совсем.
ответ
Мужская и женская фамилии О'Хара должны склоняться.
8 февраля 2008
№ 256696
«Он поступил в институт, но (не)доучился и пошел в армию» — "не" слитно или раздельно? По словарю вроде как слитно, но я всё же сомневаюсь. Спасибо за ответ (если, конечно, он будет — задаю этот вопрос уже в пятый раз:))
ответ
Слитное написание корректно (в значении "не получил полного образования").
1 декабря 2009
№ 212819
Скажите, слово "прочий" так же нейтрально, как его синонимы "остальной", "другой"?
Есть ощущение (возможно, ошибочное), что оно стилистически окрашено, однако никаких помет (вроде "устар.") в толковых словарях я не смог обнаружить. Пожалуйста, подтвердите или опровергните ощущение :)
Спасибо за Вашу работу.
ответ
Согласно словарям и речевой практике, это слово стилистический нейтральное и общеупотребительное.
22 декабря 2006
№ 227829
Словарь, встроенный в "Ворд" рекомендует убрать запятую в выражение "в случае, если...", а в сочетании "в том случае, если..." - не предлагает ничего убирать. Пожалуйста, подскажите, как правильно писать оба выражения и какое правило русского языка мне необходимо освежить в памяти.
ответ
В случае если - составной союз. Запятая ставится один раз между частями сложного предложения с этим союзом: или перед словами "в случае если", или перед главной частью предложения, или перед словом "если". "В том случае, если" нужно писать с запятой.
23 августа 2007
№ 227497
Повторяю свои вопросы. Помогите, пожалуйста!
1. Он исчез в толпе неудачников (,) вроде меня (,) заполнявших тот старый бар.
2. Наверное, я был единственным ( "," или "-") кто этого не знал.
3. Дедушка рассказывал, что много лет назад появился какой-то человек (,) назвавший себя мессией.
ответ
1. Корректно без первой запятой в скобках. 2. Ставится запятая. 3. Запятая ставится.
17 августа 2007
№ 223433
Добрый день! На сайте в проверке слов узнала ударение слова "догнала". Догнать - догналА. А вот слово "ржать" - ржАла или ржалА? Если догналА-ржалА, то вроде логично. А если догналА, но ржАла, то по какому принципу отличаются? Спасибо за ответ.
ответ
Правильно: ржАла. Определенных правил постановки ударения в русском языке нет.
19 июня 2007
№ 204126
Пожалуйста, объясните как определить одушевленное или не одушевленное существительное. С существительными мужского рода вроде более-менее понятно. Например, труп (в.п. - труп. Неодушевленное); мертвец (в.п. - мертвеца. Одушевленное). А как у существительных женского и среднего родов? Спасибо за ответ.
ответ
У существительных женского и среднего рода одушевленность / неодушевленность (т. е. совпадение винительного падежа с родительным / именительным) проявляется только во множественном числе: вижу чудовищ (одушевленное), вижу деревья (неодушевленное). Если случай спорный и форму винительного падежа определить затруднительно (например, вижу кукол / куклы), то лучше обращаться к словарям.
25 августа 2006
№ 215583
Надеюсь на вашу помощь: хочу правильно написать (корректно сформулировать и без ошибок).
Неразмороженные (или не размороженные?) пельмени выложить в (или на?) сковороду, налить воды столько, чтобы она наполовину покрывала пельмени. Срок годности к употреблению: 3 месяца с даты изготовления.
Спасибо!
ответ
Корректно: Неразмороженные пельмени выложить на сковороду, налить столько воды, чтобы она наполовину покрывала пельмени. Срок годности: 3 месяца с даты изготовления.
14 февраля 2007
№ 316796
Скажите пожалуйста, как склонять слово "камера-обскура"? У меня сомнение — с одной стороны, вроде бы сложные слова склоняются обе части. С другой - мне кажется, что тут уместно склонять только первую , так как "камера" русифицировалась, а вот "обскура" - это латинская транскрипция.
ответ
Словари рекомендуют склонять обе части этого слова: камеры-обскуры, камере-обскуре и т. д.
11 сентября 2024