Ни первый, ни второй вариант не представляется корректным, к тому же какие-либо стилистические и содержательные особенности текста, в котором словосочетание может быть употреблено, нам не известны. Рекомендуем обратить внимание на то, что выражение уголовное дело является юридическим термином с устоявшимися традициями употребления, в том числе в сочетании с именами существительными; ср. типичные обороты: уголовное дело по статье / по факту / в отношении и т. д.
В данном случае вводное сочетание самое главное, образующее единство с союзом а, отделено от последующей части предложения с помощью тире. Такая постановка знаков препинания не регламентирована справочниками, однако не противоречит принципам русской пунктуации, и ее невозможно назвать ошибочной. Обратите внимание, что первую часть союза не только... но и... нужно поместить перед первым сказуемым: Оно не только станет лучше, но и вернет свою изначальную прочность...
Предложение с союзом как и (дверь открывается магнитным ключом, как и подъездная дверь) корректно с точки зрения грамматики, но не дает представляения о том, одним магнитным ключом открываются двери или разными магнитными ключами. Если одним, то предпочтительно использовать соотносительное слово и союз что и: дверь открывается тем же магнитным ключом, что и подъездная дверь. Обратите внимание, что слово впихивать в таком контексте не нуждается в кавычках.
Выбор числовой формы сказуемого определяется грамматическими признаками предложения. Если перевести цифровые символы в словесные обозначения, то получается: шестьдесят один процент компаний назвал главную проблему... Другой вариант сказуемого при таком подлежащем (шестьдесят один процент компаний) едва ли бесспорно объясним. Но стоит обратить внимание на смысловой «конфликт» предложения: сказуемое назвал главную проблему характеризует шестьдесят один процент. Возникает логичный вопрос: каким образом проценты могут назвать главную проблему?
Слово аналогично не является вводным. Вместе с тем в приведенном примере оно, судя по всему, предваряет описание случая, аналогичного описанному ранее, то есть связывает данное предложение с предыдущим контекстом. Если это так, то уместно поставить двоеточие: Аналогично: если мышьяк в небольших дозах добавляют в некоторые лекарства, то в больших дозах он яд. Обратим внимание, что между подлежащим — личным местоимением он и сказуемым-существительным яд тире не ставится.
Правильно раздельное написание: Тем, кто дружен, не страшны тревоги. Обратите внимание: «синонимичное выражение», которое Вы называете, тоже содержит слово «не», подобрать синоним без «не» не получается. Это говорит о том, что здесь не создается новое понятие, здесь акцент на отрицании (отрицании страха). Ученикам можно так и объяснить: пишем раздельно, потому что перед нами отрицание признака, а не утверждение нового понятия.
Устойчивой нормы пока нет, разнобой в отношении кавычек понятен: одними пишущими сочетание осознается как новое, непривычное, такое, на которое следует обратить внимание читателя, другими — как ставшее уже знакомым и понятным. Поэтому окончательное решение следует оставить за автором. В текстах для подготовленного читателя, знакомого с использованием сочетания синяя экономика или голубая экономика в данном значении, можно писать без кавычек. В остальных случаях кавычки будут уместны.
Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится, если подлежащее выражено личным или указательным местоимением (в том числе это). Тире возможно при подчеркивании указания на данный предмет (в данном случае подчеркивания нет).
Обратите внимание, что запятая перед и лишняя, а после слова эксперимент не хватает запятой. Корректная пунктуация: По расчетам, так как у меня нет данных по продажам колес и это эксперимент, предлагаю закладывать зарплату в размере средней по региону.
Форма мужского рода (управляющий) по отношению к женщине используется в тех случаях, когда в контексте на первое место выдвигается сообщение о должности безотносительно к полу лица (обычно в строгой официально-деловой речи). В обиходной письменной и тем более устной речи следует использовать форму женского рода. Обратите внимание, что правильное сочетание: управляющий (управляющая) фирмой.
В данном случае предложение лучше перестроить и использовать название должности женского рода: По прибытии управляющая распорядилась...
Запятая отделяет обособленное определение окруженный музыкантами, которое находится перед определяемым именем дирижер в абсолютном начале предложения и имеет дополнительное уступительное значение: несмотря на то, что дирижер был окружен музыкантами, он был одинок. Уступительное значение поддерживается наличием в основной части предложения сочетания в то же время, которое усиливает значение несоответствия между нахождением среди людей и внутренним одиночеством.
Пожалуйста, обратите внимание, что на сайте blank>Тотального диктанта опубликованы подробные blank>комментарии к текстам.