№ 269584
Сколько букв Н в слове жареный? Только что обнаружила претензию в комментариях, где это самое слово в сочетании "жареная картошка" написано с двумя Н и сказано, что только так и правильно, сама пишу вполне грамотно, но это слово всю жизнь писала с одной Н. Стала сомневаться.
ответ
3 июня 2013
№ 229085
Здравствуйте!
Явление в русском языке "-изм", например, акмеизм, силлогизм, демократизм и др. как называется (суффикс или как-то по-другому?) и самое главное, что это явление обозначает и так сказать что, когда, как, с кем (с какой аудиторией употреблять) делать с ним (с явлением)?
Ответьте пожалуйста.
Спасибо заранее!
С уважением, Алексей.
ответ
Изм – это суффикс, с помощью которого образуются имена существительные мужского рода, которые представляют собою названия общественно-политических, научных или эстетических учений, направлений, систем, а также качеств, склонностей, действий или состояний, связанных с тем, что названо мотивирующим именем существительным, редко - глаголом (артистизм, байронизм, гамлетизм, героизм, дарвинизм, дилетантизм, ленинизм, марксизм, отзовизм, планеризм, реваншизм, символизм, терроризм и т.п.; имена существительные, которые являются названиями элементов языка, речи, какого-нибудь произведения, характеризующихся признаком, названным мотивирующим именем прилагательным (архаизм, вульгаризм, диалектизм, латинизм, окказионализм, пушкинизм, украинизм и т.п.).
Насчет "что, когда, как, с кем" мы не поняли...
11 сентября 2007
№ 231164
Добрый день.
На работе у нас возникают споры по поводу того, с прописной или строчной буквы писать обращение В/вы в рекламных листовках или брошюрах, например, "Мы предлагаем В/вам услуги по таможенному оформлению" или "Воспользовавшись нашими услугами, В/вы сможете..." и т.д.
Подскажите, какой вариант предпочтителен?
Спасибо
ответ
В рекламе вы лучше писать с маленькой буквы.
15 октября 2007
№ 240485
"Работник предупреждается об увольнении с указанием причин, послуживших основанием для признания Работника НЕ ВЫДЕРЖАВШИМ испытание." И еще. "В случае незаконного лишения обществом работника возможности трудиться...", "Споры и разногласия, которые могут возникнуть при ИСПОЛНЕНИИ условий настоящего договора." - корректны ли предложение? Спасибо вам!!!
ответ
1. В случае незаконного лишения обществом работника возможности трудиться..." – слишком много форм родительного падежа.
2. Споры и разногласия, которые могут возникнуть при ИСПОЛНЕНИИ условий настоящего договора". Лучше: в ходе исполнения договора.
12 мая 2008
№ 259564
Добрый вечер! Скажите пожалуйста, в автобусе висит табличка следующего характера: "Автобус работает без кондуктора выход через ПЕРЕДНЮЮ дверь". На самом деле окончание у слова ПЕРЕДНЮЮ я считаю не верным! Действительно ли это так? И скажите пожалуйста как я могу исправить данную грубейшую ошибку в общественном транспорте.
ответ
Окончание переднюю правильно, ошибки нет.
24 марта 2010
№ 260176
И снова здравствуйте! У меня к Вам два вопроса. Во-первых, хотелось бы узнать, как правильно: старинные родЫ или старинные родА. Второй вопрос: пятИсот сорока трёх стержней или пятЬсот сорока трёх стержней. Мне кажется, что всё-таки ПЯТИСОТ, а вот как на самом деле будет? Буду премного благодарен за оперативный отклик!
ответ
Правильно: старинные роды, пятисот.
9 апреля 2010
№ 225776
Справка, здравствуй. С коллегами возникли некоторые споры. И справочники не помогли. Надежда - на тебя:)
Село овсянка. Как правильно: глава администрации с. Овсянки(а), в селе Овсянке(а), из села Овсянки(а).
И еще. Какой-то ступор по поводу написания Р(р)еспублика Саха. Спасибо за ответ.
Если можно, ответь побыстрее. Еще раз спасибо.
ответ
23 июля 2007
№ 319484
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему в предложении "Сколько труда вложили люди разных профессий в создание спектакля" грамматическая основа "люди вложили"? Я думала, что ГО "люди вложили труда", потому что можно заменить глаголом "трудились". Типа это тоже самое, что "приняли участие" = "участвовали" или "одержали победу" = "победили". В чём я не права?
ответ
Нет, это не то же самое.
Во-первых: в этом предложении сущ. труд входит в состав количественно-именного словосочетания сколько труда, только этим объясняется форма Р. п.; количественно-именные словосочетания практически всегда являются одним членом предложения. Поэтому, следуя вашей логике, сказуемым нужно было бы признать вложили сколько труда.
Во-вторых: замена, которую вы предлагаете, не является эквивалентной (в отличие от примеров эквивалентных замен, которые вы приводите). Вложить труд, вложить много труда отнюдь не равнозначно глаголу трудиться — в особенности если учесть, что и вид другой: в первом случае совершенный, во втором — несовершенный. В примерах одержать победу, принять участие собственно глагол выступает в выхолощенном значении, практически утратившем связь с прямыми номинативными значениями тех же глаголов (причем глагол одержать в своем исходном прямом значении в современном русском языке вообще не употребляется, он утрачен), а в выражениях вложить душу, вложить труд связь значения глагола с его основным значением, как и образный перенос, очевидна.
В-третьих: можно вложить много труда, можно вложить много сил, можно вложить душу — какими глаголами можно заменить два последних сочетания? Никакими. И в том числе потому, что глагол вложить в этих выражениях имеет хоть и особое, но отнюдь не выхолощенное лексическое значение. И кстати, существительное в сочетаниях, которые иногда называют аналитическими глаголами, должно быть отглагольным именем действия (что и наблюдается в ваших примерах), но труд таковым не является: не оно образовано от глагола трудиться, а наоборот.
Дело здесь в том, что глагол вложить (как и его видовая пара вкладывать) в таких выражениях используется не в одном из своих основных значений (посмотрите в словарях — например, в МАСе), а в особом, фразеологически связанном и конструктивно обусловленном значении, поэтому образец вложить душу подается в словарных статьях отдельно, после основных значений, и толкуется тоже отдельно. Вы ощущаете, что вложить много труда и вложить письмо в конверт — конструкции, существенно различные по степени спаянности компонентов, поэтому вам кажется, что сколько труда нельзя отрывать от вложили. Тем не менее, несмотря на эти различия, глагол в этом предложении остается сказуемым, а сколько труда является дополнением. По той простой причине, что фразеологизмом это выражение не является (наличие фразеологически связанного значения не равносильно наличию фразеологизма!), аналитическим глаголом типа одержать победу — тоже.
27 ноября 2024
№ 325023
Допустим, я хочу употребить слово в необычной для него роли и написать: __самое компотное кафе в столице__, имея в виду, что в заведении готовят много видов домашнего компота. Как в таком и подобных случаях пользоваться кавычками: заключать к них только одно слово, тот есть "компотное", или оба: "самое компотное"?
ответ
В этом случае в кавычки следует заключать лишь то слово, которое употреблено в необычном значении: самое «компотное» кафе в столице.
25 августа 2025
№ 249948
Привет. Я пишу из Германии. У меня есть вопрос. В документе прививок ученицы из России я читал: процие прививки. Какая это прививка? Я нашел в интернете предложение: „Я в консультации наблюдалась 1 месяц - за обменкой ходила, при этом бесплатными были только общие анализы крови и мочи, а за все остальное - УЗИ и процие анализы, кровь из вены - все платное.“ Я не понимаю, что это значит. Я нашел существительное "проция " в интернете, но никакой словарь знает это слово. Спасибо за помощь Klaus
ответ
Скорее всего, допущена обыкновенная опечатка. Процие нужно читать как прочие.
21 декабря 2008