№ 231955
Осень прошу помочь!
Нигде не могу найти значения слова "опродразверстанный".
Слово это встречается в повести А. Гайдара "В дни поражений и побед". Вот контекст:
- Да, брат! Эти голода не знали, - показал Сергей на хохлов возле запряженных волами, груженных возов. - Это не то, что наши опродразверстанные крестьяне.
Не связано ли это слово с термином "продразведка"? Но почему тогда "опродразвеРСТанные"?
Заранее благодарю за помощь.
ответ
В данном контексте опродразверстанный -- подвергавшийся продразвертке. Продразверстка -- система государственной заготовки продуктов сельского хозяйства в период военного коммунизма, при котором у крестьян изымались излишки сверх установленных норм на личное потребление; продовольственная разверстка (в России в 1919-1921 гг.).
24 октября 2007
№ 234392
Я живу в Беларуси. Недавно учавствовала в городской олимпиаде. Мне попалось задание, сформулированное примерно так: в соответствии с морфологическими, фонетическими и графическими признаками распределите следующие заимствованные слова. Расскажите пожалуйста, про эти признаки. Потому что нигде не могу найти полную информацию на этот вопрос. С фонетическим и морфологическими признаками более или менее понятно (но всё же хотелось бы уточнить), а вот графические - совсем не понимаю. Заранее спасибо!
ответ
Вероятно, имеются в виду орфографические признаки (например, наличие оборотного Э или написание слова латиницей, наличие непроверяемых удвоенных согласных и т. п.).
21 декабря 2007
№ 258875
Уважаемая "Грамота", снова вам надоедаю. Словарь синонимов утверждает, что слово "дилемма" может выступать как синоним к словам "вопрос", "задача". Тем не менее я сомневаюсь, корректно ли его употребление в данном контексте: "Где найти настоящую, качественную колбасу - вот дилемма из дилемм...". Охотно заменила бы концовку предложения на "вот проблема", но автор требует объяснений.
ответ
Употребление слова дилемма в данном контексте не корректно. Дилемма - 1) (лог.) суждение или умозаключение, содержащее два исключающих друг друга положения, из которых необходимо выбрать одно; 2) положение, при котором выбор одной из двух противоположных возможностей одинаково затруднителен. Гамлетовская д.: быть или не быть.
11 марта 2010
№ 210431
Добрый день! Сформулировался вопрос. Согласно каким правилам пишется "застрелившИм", но "застрелившЕму", "ставшЕй", но "ставшИм" и т.п.? Интуитивно я пишу все это верно, но хотелось бы найти правила об этом, а в вашей подборке я, к сожалению, интересующего меня момента не нашла. Если не сложно, дайте, пожалуйста, хотя бы ссылку на конкретные правила, регламентирующие правописание окончаний в деепричастиях. Спасибо огромное! Надеюсь на оперативный ответ:)
ответ
Причастия (а формы затрелившим, застрелившему, ставшей, ставшим -- причастия) в разных падежах имеют те же окончания, что и прилагательные. Об окончаниях прилагательных читайте в учебнике Е. И. Литневской.
22 ноября 2006
№ 209029
Здравствуйте. В технической статье часто необходимо указывать читателю, в каком разделе данной статьи или в какой другой статье он может найти более подробную информацию по вопросам, в данный момент затрагиваемым лишь мельком. Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов предпочтительнее:
"Для получения дополнительной информации обратитесь к статье (разделу и т. п.)..."
"Для получения дополнительной информации обращайтесь к статье ..."
"За дополнительной информацией обратитесь к..."
"За дополнительной информацией обращайтесь к..."?
Спасибо.
ответ
Варианты равноправны.
5 ноября 2006
№ 222780
Мне все кажется, что стали неправильно произносить слово СЕТЬ в родительном (?) падеже, ставя ударение на ПЕРВЫЙ слог. ПРичем, везде! Например, "спрашивайте в магазинах сЕти", "отключение электорсЕти не предвидится" и т.п. Мне очень сильно кажется, что это не правильно. Причем, в словарях не могу найти подтверждение/опровержение. Там максимум множественное число указано. В одном словаре видел такой вариант: СЕ'ТИ' (мол, и так и так возможно).
ответ
В родительном падеже возможно только: в магазинах се/ти. А в предложном падеже допускаются варианты: в се/ти и в сети/.
6 июня 2007
№ 326011
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, разобраться с употреблением числительных в винительном падеже при существительных женского рода.
Имеет ли значение, как в мужском роде, одушевлённое или неодушевлённое существительное используется?
Например:
«Я пригласила двадцать две подруги» или «двадцать двух подруг»?
«Я вижу тридцать три сестры» или «тридцать трёх сестёр»?
«Я пригласила сорок четыре женщины» или «сорок четырёх женщин»?
Буду очень благодарна за разъяснение. Нигде не могу найти чёткий ответ.
ответ
Род существительного в этом случае не имеет значения. Современная норма устанавливает, что в сочетаниях одушевленных существительных с составными количественными числительными форма винительного падежа числительного должна совпадать с формой именительного: пригласить двадцать два друга, пригласить двадцать две подруги и т. п. (см.: Русская грамматика. Т. 1. М., 1980. § 1370).
28 сентября 2025
№ 327226
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно произносить и склонять псевдоним Анна Карина (французская актриса)? Анна КарИна или Анна КаринА? французы и американцы произносят по-разному, а как нужно произносить у нас?
По поводу склонения: в сми можно найти вариант как с французскими фамилиями на А ("фильм с участием Анны Карина"), но чаще так, будто ударение все же на И - "фильм с участием Анны Карины". Помогите разобраться
ответ
Если это французская фамилия, то корректно ударение на последнем слоге: Анна Карина́ . Французские фамилии, оканчивающиеся на ударное -а, не склоняются: фильм с участием Анны Карина́.
30 октября 2025
№ 255499
Доброго дня. Подскажите какой вариант верен? Убью, на фиг! Убью, нафиг! Убью на фиг! Убью нафиг! Я знаю, что вы рекомендовали писать «на фиг» раздельно, но тут всё же не вопрос «куда?".
ответ
27 августа 2009
№ 306643
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала "Грамота.ру"! Часто пользуюсь вашим ресурсом. Большая работа - большое спасибо! Помогите, пожалуйста, выяснить, какое ударение верно ставить в падежных формах слова аргиш? Как верно: аргИша или аргишА? А как тогда верно должен звучать глагол: аргИшить или аргишИть? Не нашла ответа на свой вопрос ни здесь, не нашла и в доступных мне словарях (только в словаре Даля есть, но нет ударения).
ответ
Слово аргиш ('олений обоз') современными словарями русского литературного языка не фиксируется, поэтому нормы его произношения и употребления не закреплены. Нам пришлось обратиться к разным источникам, чтобы попытаться установить, есть ли у этого слова норма, как говорят лингвисты, узуальная, то есть установившаяся в употреблении, в живой речи. Полагаем, что наше небольшое исследование позволяет с большой долей вероятности предполагать, что такая норма сложилась. Слово аргиш склоняют по модели марш – с ударением на основе: аргиша, аргишу, аргишем и т. д. Вот некоторые примеры употребления соответствующих падежных форм:
Пермяки ехали на оленьих упряжках, аргишем ― караваном. [А. Иванов. Сердце Пармы (2000)]
Теперь на спусках шел пешком и осторожно вел свой аргиш, а второй оставлял наверху. Потом поднимался за вторым аргишем. [С. Залыгин. Оськин аргиш (1961)]
Оленей было много. Олени там все были с семи мысов. Большие олени были. Тут двинулся к своей земле. Играя, они скачут за аргишем. [Эпические песни ненцев. Москва: Наука, 1965]
Главный научный сотрудник института филологии СО РАН профессор Н. Б. Кошкарёва написала нам, что аргиш — очень частотное слово в Ямало-Ненецком и Ханты-Мансийском автономных округах и в формах этого слова сохраняется ударение на корне (в аргише много вещей, на аргише приехала, управлять аргишем). В значении «кочевать» у ненцев в живой речи и в фольклоре регулярно употребляется глагол каслать, глагол аргишить не встречается.
Нам также не удалось найти факты, которые позволили бы судить о произношении глагола аргишить. В доступных нам источниках он встречается редко. «Русский этимологический словарь» А. Е. Аникина описывает существительное аргиш, но не упоминает образованный от него глагол.
1 октября 2020