Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 238040
Здравствуйте! Возник небольшой спор с одним товарищем, который утверждает, что выражение "Проверьте, что..." в таком контексте, как, например, "Проверьте, что утюг включен в розетку", звучит абсолютно нормально и грамматически верно. При этом ссылается на то, что в интернете подобных ссылок пруд пруди. Я же считаю, что так говорить неправильно, нужно или "Убедитесь, что...", или "Проверьте, включен ли утюг в розетку". Рассудите, пожалуйста, нас :).
ответ

Действительно, верно: Проверьте (= узнайте, уточните, выясните), включен ли утюг в розетку; Убедитесь (=удостоверьтесь в чем?) (в том), что утюг включен в розетку.

12 марта 2008
№ 314784
Здравствуйте! На этикетках указываются названия вкусов: вкус «амаретто», вкус «апероль», вкус «банан», вкус «вишня», вкус «джин-тоник», вкус «дюшес», вкус «клубника», вкус «мохито», вкус «персик и манго», вкус «пинаколада», вкус «солёная карамель». Нужно ли брать названия вкусов в кавычки, когда есть родовое слово вкус и когда его нет? Правильно ли оставлять названия вкусов строчными? Спасибо.
ответ

При наличии родового слова вкус такие названия нужно заключать в кавычки и писать со строчной буквы: вкус «амаретто», вкус «апероль», вкус «банан», вкус «вишня», вкус «джин-тоник», вкус «дюшес», вкус «клубника», вкус «мохито», вкус «персик и манго», вкус «пинаколада», вкус «солёная карамель».

Кстати, лингвист И. Б. Левонтина посвятила подобным конструкциям отдельную главу своей книги "Русский со словарем": "Некоторое время назад в магазинах появилась серия продуктов с удивительными названиями: зефир и пастила «со вкусом йогурт», «с ароматом ваниль», «с ароматом клубника со сливками». <...> Ничто, кажется, не мешало написать «со вкусом йогурта», «с ароматом клубники» или, там, «с ванильным ароматом». Своим недоумением я поделилась со знакомыми рекламщиками, но они покачали головами: «Нет, это специально. Брендинг!» Что ж, как говорится, это многое объясняет.

Да я, в общем, и сама догадывалась, что так исковеркать русский язык можно только нарочно. Если оставить в стороне пуристические установки, логика авторов вполне понятна. Во-первых, выражения «со вкусом йогурта» и «со вкусом йогурт» не вполне тождественны по смыслу. «Со вкусом йогурта» — это, так сказать, импрессионистическое описание. А «со вкусом йогурт» — скорее номенклатурное: ну, то есть, у данной пастилы особый, определенный и всегда одинаковый вкус, который мы условно обозначили как «йогурт». Между прочим, про машины еще в глубоко советское время говорили «цвет баклажан», «цвет мокрый асфальт». Это снимало вопрос о том, какие бывают баклажаны и похожего ли они цвета. Название такое. А вот теперь эта конструкция стремительно распространяется. Живи Чичиков в наши дни, он говорил бы приказчику: «Любезный, а подай-ка мне сукнецо брусника с искрой».

Во-вторых, авторы не рассчитывают на то, что покупатель в магазине будет читать этикетку внимательно. Его глаз, скользя по полкам с товарами, выхватывает отдельные слова. И тут лучше, чтобы ключевые слова были в начальной форме.

Мелкий шрифт, творительный падеж, предлог — это все годится только для проходного «со вкусом». А вот ключевое «йогурт» — крупно и в словарном виде. <...> 

Древние говаривали: «И Цезарь не выше грамматиков» (Nec Caesar supra grammaticos). Цезарь не выше. А брендинг?"

1 июля 2024
№ 266448
Подскажите, пожалуйста, в предложениях "Мне нравится гулять" и "Нужно сменить счетчик" что будет подлежащим, а что - сказуемым? Заранее спасибо за разъяснение.
ответ

Это предложения с одним главным членом - односоставные. Соответственно, грамматическую основу составляют слова "нравится гулять" и "нужно сменить".

11 сентября 2012
№ 326357
Здравствуйте! Я прочитала в сети, что в предложении "Сердце моё здорово, что я объясняю совершенным воздержанием от табака и алкоголя" слово "что" - не союз, а союзное слово, так как его можно заменить словом "это". Мне известно, что союзные слова являются членами предложений, и поэтому я встала в тупик: разве в таком варианте "Сердце моё здорово, это я объясняю совершенным воздержанием от табака и алкоголя" слово "это" не указательная частица (которая не может являться членом предложения)? И если я ошибаюсь, то как разграничить случаи, когда "это" - указательная частица, а когда местоимение?
ответ

В данном случае это является местоимением и выполняет функцию прямого дополнения, зависящего от глагола объясняю (объясняю что? это). Ср. при другом порядке слов: Сердце моё здорово, я объясняю это совершенным воздержанием от табака и алкоголя или Сердце моё здорово, я это объясняю совершенным воздержанием от табака и алкоголя. Частица не зависит ни от какого другого члена в предложении, к ней невозможно задать вопрос, ср.: Посмотрите на фотографию, это я объясняю урок.

7 октября 2025
№ 221142
Здравствуйте. Понимаю, что вопрос относится к начальной школе, но моё мнение не является авторитетным в этом споре. Автор предложения "Также расматриваються повышения в званиях." отказывается убирать мягкий знак в слове "рассматриваются" не слушая аргументацию про то, что это третье лицо и "они что делаЮТ?". Его контраргументация "вопрос другой к глаголу может стоять, трактовка может быть разной". Пожалуйста, рассудите. Заранее благодарен.
ответ
Верно: рассматриваются, другие варианты в этом случае невозможны.
12 мая 2007
№ 212542
Скажите пожалуйста как быть? Ребёнок принёс тройку за сочинение.Три ошибки при переносе слов: ПРИВ-ЛЕКАТЕЛЬНА,ПРЕК-РАСНО,ПРЕС-ТУПЛЕНИЕ.Правильно ли это и если нет,должна ли я сообщить об этом учительнице,тем самым заступившись за сына? Или объявить сыну,что учительница всегда права?
ответ

Учитель посчитал такой перенос ошибкой на основании  учебника С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации» (параграф 119, пункт 5).

19 декабря 2006
№ 300618
Добрый день! Подскажите пожалуйста, какое окончание в слове "шей" (сущ., мн. число)? У ребенка в проверочной работе за второй класс встретилось это слово, ребенок указал, что окончание не нулевое ("-й"), а учитель утверждает, что нулевое. Какой же вариант верный, подскажите пожалуйста!
ответ

В форме р. п. мн. ч. слова шея (шей) нулевое окончание.

20 мая 2019
№ 260747
К вопросу №260735. Обратите внимание на собственное объяснение к вопросу 258265 и следующему за ним 258284. Может быть, речь о том, что "сказки" не является однокоренным слову "сказка", потому что это не разные слова, а разные словоформы?
ответ

В вопросе не было варианта "сказка".

21 апреля 2010
№ 247891
ДОбрый день еще раз! Опять нужна ваша оперативная помощь. Нужно ли тире перед словом "именно": Это означает, что любая медицинская манипуляция, как правило, влечет за собой необходимость нового вмешательства именно потому, что нарушает протекание родов как естественного процесса. Спасибо!
ответ

Тире (интонационный знак) может быть поставлено по желанию автора текста.

28 октября 2008
№ 227129
добрый день! надо ли в данном предложении обособлять в принципе: Предприниматели рассчитывают, что затраты окупятся за полтора года, но даже для салона средней руки это, в принципе, нереально. Я считаю, что значения в целои и короче говоря здесь не подходят. спасибо
ответ
Если в принципе в данном случае -- то же, что вообще, то это не вводное слово, обособление не требуется.
9 августа 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше