Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 211 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 230286
Кальсонер и Коротков Автор текста – Михаил Булгаков, повесть «Дьяволиада» (1923). В центре событий - два героя: инфернальный заведующий Кальсонер и гоняющийся за ним делопроизводитель Варфоломей Коротков. Опечатки исключены, проверено по нескольким изданиям. В данном случае это: «Русская мистическая проза» (антология в трёх томах), том третий (М.: «Литература», «Мир книги», 2004). Вот два фрагмента из главы V («Дьявольский фокус», стр. 412), суть вопроса – в выделенных словах: Невыносимый треск машин стоял в воздухе, и виднелась масса голов, - женских и мужских, но Кальсонеровой среди них не было… Далее, через пять абзацев: «Голос тоже привязной», - стукнуло в коротковском черепе. Итак, голова Кальсонерова, но коротковский череп ! Берём справочник по русскому языку (в данном случае - Т.Шклярова, М., «Грамотей», 2004). Раздел «Имя прилагательное», притяжательные имена прилагательные (являются разновидностью относительных и выражают принадлежность чего-либо лицу или животному). Образуются: а) от одушевлённых имён существительных при помощи суффиксов –ОВ-, -ЕВ-, -ИН-, -ЫН-, -ИЙ-. Например: Петр – петров, дядя – дядин, заяц - заячий; б) от фамилий и названий населённых пунктов при помощи суффикса -СК- (-ОВСК-, -ИНСК-, -ЕНСК-). Например: Чехов – чеховский, Саратов – саратовский, Петр – Петровский, Чита - читинский. Правописание притяжательных имён прилагательных: притяжательные прилагательные на -ОВ- (-ЕВ-), -ИН-, образованные от собственных имён, пишутся с заглавной буквы. Например: Сашина игрушка, Егоров портфель. Итак, как видим, Михаил Афанасьевич абсолютно правильно всё употребил. В справочнике тоже – никаких видимых противоречий. Я только никак не могу уловить нюанс, который опущен в справочнике (в идентичных, блин, примерах: Егоров - чеховский!) Почему, всё-таки, Кальсонер – Кальсонеров, но Коротков – коротковский? Дело в суффиксе, что ли?..
ответ
Да, дело только в суффиксе. Если ск (овск, инск, енск) -- пишем с маленькой буквы, если ов (ев), ин -- с большой.
30 сентября 2007
№ 235853
Не могли бы Вы ответить, почему работники правоохранительных органов упорно употребляют слова "осужденный" и "возбуждено" (дело) с ударением на втором слоге? Может быть это профессионализмы?
ответ
Да, это профессиональное (своего рода знак принадлежности к определенному кругу лиц, к определенному роду деятельности). Однако такое произношение не соответствует литературной норме.
28 января 2008
№ 260730
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в предложениях типа: "Ваш самый удачный совет", "Ваша первая покупка" нужно ли ставить вопросительный знак? Спасибо, удачного дня!
ответ

Имеются в виду пункты анкеты или опроса? Вопросительный знак в таких случаях не нужен, уместнее поставить двоеточие, после которого будет располагаться "ответ". 

21 апреля 2010
№ 261400
Здравствуйте! В каком порядке нужно ставить ''?'' и ''!'' в конце предложения? Как правильно: ''?!'' или ''!?'' ? Допустимо ли ставить ''!?'' ?
ответ

При встрече вопросительного и восклицательного знаков сначала ставится вопросительный, как основной, характеризующий предложение по цели высказывания, а затем восклицательный, как знак интонационный.

11 мая 2010
№ 224632
Подскажите, пожалуйста, какие слова писать с больших букв: "доска почета ВДНХ СССР*, "государственный знак качества". Как писать "дизельно-испытательный", "дизельноиспытательный" или "дизелеиспытательный" цех?
ответ
Верно: Доска почета ВДНХ СССР, Государственный знак качества.
Такое слово не зафиксировано. Если оно образовано от сочетания испытание дизелей, то верно: дизелеиспытательный.
6 июля 2007
№ 209406
Здравствуйте! Задаю свой вопрос в третий раз. Как перевести «trade mark»? Являются ли полными синонимами термины «товарная марка», «товарный знак», «торговая марка», «торговый знак» (все они встречаются в ответах «Справочного бюро»), или есть нюансы их употребления? Верно ли, что «фабричная марка», «клеймо производителя» – более узкие понятия, чем перечисленные выше?
ответ
К сожалению, мы не можем Вам помочь, обратитесь к специалистам по брендингу. Англо-русские словари переводят trade mark как 'товарный знак, торговая марка'.
10 ноября 2006
№ 315719
Добрый день! Как правильно сочетать кавычки и точку при цитировании - ставить точку в конце цитаты внутри кавычек или снаружи? Спасибо!
ответ

Точка перед закрывающими цитату кавычками возможна только как знак сокращения: и т. д.», в остальных случаях точка ставится после закрывающих кавычек.

30 июля 2024
№ 322015
Добрый день! Скобки могут выполнять функцию союза "и/или"?
ответ

Роль скобок — выделение разного рода вставных конструкций. В интересующих Вас случаях уместно использовать знак слеш (косая вертикальная черта): однородные/неоднородные определения

19 февраля 2025
№ 324903
Здравствуйте! В предложении «Еще пара дедлайнов и мы все передохнем» нужны какие-то знаки препинания?
ответ

Это сложносочиненное предложение. Между его частями, перед союзом и, нужен знак препинания — либо запятая, либо (для обозначения быстрой смены событий) тире.

20 августа 2025
№ 327926
25 октября 2025 года исполнилось пятьдесят лет со дня регистрации брака супругов Быковых, Евгения Измайловича и Марии Петровны . Нужна ли запятая после слова Быковых
ответ

Знак препинания — запятая или тире — нужен, так как имена и отчества выступают в роли поясняющих приложений к сочетанию супругов Быковых.

16 ноября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше