№ 302935
Помогите разобраться, пожалуйста! Читаю "Сестру печали" Шефнера ("Самокат", 2014 г.) «Чтобы чем-то заполнить ночную пустоту, я вспоминал читанные книги и виденные фильмы». Формально в словах "читанный" и "виденный" должна быть одна Н (глаголы "читать", "видеть" - несовершенного вида, нет приставок и зависимых слов). И если ЧИТАНЫЙ в современном словаре есть, то ВИДЕНОГО нет вообще. Только ВИДЕННЫЙ. У Розенталя есть вот что: Примечание 4. Два н пишутся в бесприставочных причастиях, образованных от глаголов совершенного вида (брошенный, данный, купленный, лишённый, пленённый и др.), и в немногих причастиях, образованных от глаголов несовершенного вида (виданный, виденный, слыханный, читанный и др.). То есть ВИДАННЫЙ и ЧИТАННЫЙ — в списке исключений. Знаю, что СЧИТАННЫЕ (минуты) из исключений убрали. Как теперь нужно писать ", книги и виденные фильмы"? Книга-то недавно вышла в свет. Спасибо.
ответ
Причастия виденный и читанный по-прежнему пишутся с двумя н.
21 октября 2019
№ 293983
Что-то я так и не увидел ответ на свой вопрос. Повторю его в кратком виде: как написать правильно: более 1,5 тысячи пар или более 1,5 тысяч пар если иметь ввиду не полторы тысячи, а одна целая пять десятых тысяч? P.S. Ошибку ссылки в одном из ответов вы также так и не исправили.
ответ
Правильно: более 1500 пар. В этом случае нет необходимости в использовании дробного числа (что затрудняет прочтение текста).
29 июля 2017
№ 254164
правильно ли писать иметь ввиду слитно? .или есть только раздельное написание?
ответ
Правильно только раздельное написание: иметь в виду. Слитно пишется предлог ввиду ('по причине'): не сделать работу ввиду нехватки времени.
9 июля 2009
№ 277297
Добрый день! Подскажите пожалуйста правила обособления "в рамках". Выделяются ли запятыми такие обороты как: "В рамках совещания по вопросу... рассмотрены..." "Проведение данного вида работ происходит в рамках...." и т.п. Заранее спасибо.
ответ
Этот оборот не обособляется.
28 августа 2014
№ 276022
Здравствуйте! Надпись на бутылке воды: «Пусть помнит каждый человек на долгие года, Дороже золота, всегда, ценилась лишь вода». Хочу исправить ошибки. Верно ли я понимаю, что 1. Вместо первой запятой должно быть двоеточие. 2. «Всегда» не обособляется? Спасибо.
ответ
25 июня 2014
№ 260526
Добрый день. Интересует словосочетание «приемная комиссия». Оно пишется с прописной буквы или со строчной? Например, в этом предложении: «Главный секретарь приемной комиссии». Или же в разных вариантах написание разное? В данном случае имеется в виду приемная комиссия ВУЗа.
ответ
Правильно со строчных букв: главный секретарь приемной комиссии, а также вуз.
16 апреля 2010
№ 304116
Добрый день. Скажите, пожалуйста, "Рукав(,) цельнокроеный с верхней частью переда(,)…» - одно Н? Имеется в виду, что рукав и верхняя часть перед выкроены одним куском. Если просто цельнокроеный рукав, то одно. А в этом случае? И запятые нужны?
ответ
Верно с одним н. Запятые нужны: Рукав, цельнокроеный с верхней частью переда, и т. д.
5 января 2020
№ 306307
Здравствуйте, правильно ли расставлены запятые? Заранее благодарю. К сожалению, в виду сложной финансовой ситуации, слабым поступлением денежных средств, удовлетворить просьбу, изложенную в обращении, не представляется возможным. По мере возможности мы свяжемся с Вами и вернемся к рассмотрению заявления.
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
17 июля 2020
№ 305064
Добрый день. Ставится ли запятая перед "и" в нижепреведённом предложении, если есть сказуемое, но нет подлежащего? Хотя мы тут проверили (?) и оказалось, что к концу дня крысы привыкают и пьют в общем столько же воды, сколько и контрольные.
ответ
Запятая нужна, она ставится между частями сложного предложения.
30 марта 2020
№ 244025
в дополнение к вопросу № 244023 извиняюсь, м.б. неточно выразился: имеется в виду, что в переводе с итальянского мафиозИ - это представителИ мафии. просто любопытно почему в русском языке в единственном числе используется иностранное слово во множественном числе.
ответ
Такой случай не редкость, иногда иноязычные слова, имеющие в языке-источнике форму множественного числа, в русском языке приобретают форму единственного числа. Вот примеры подобных заимствований из другого языка, английского: рельс (от англ. rails – мн. ч. от rail), бакс (от амер. англ. bucks – мн. ч. от buck).
6 августа 2008