№ 273248
Здравствуйте, уважаемая Справка. Помогите Вашим авторитетным мнением убедить оппонентов. На памятнике много лет размещена надпись: "Памяти воинам-интернационалистам". Ссылаемся на словарь, размещенный на этом портале http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EF%E0%EC%FF%F2%FC&all=x, где написано, что слово "память" в данном контексте согласуется лишь с родительным падежом: памяти кого-либо. И должно быть написано: "Памяти воинов-интернационалистов". Спасибо.
ответ
Вы совершенно правы. Верно: памяти воинов-интернационалистов. Слово памяти управляет в таких конструкциях родительным падежом. Подобные конструкции (памяти кого-чего) зафиксированы не только в электронных, но и в печатных словарях (см., напр.: Лазуткина Е. М. Словарь грамматической сочетаемости слов русского языка. М., 2012).
Очевидно, Ваших оппонентов сбивает с толку управление памятник (кому?) – воинам-интернационалистам. Но это совсем другая грамматическая конструкция.
11 февраля 2014
№ 270809
Здравствуйте . У меня возник спор с администрацией сайта "ВКонтакте" дело в том что моя фамилия Слесь и они утверждают что согласно пункта 13.1.4. http://vk.com/away.php?to=http%3A%2F%2Fwww.gramota.ru%2Fspravka%2Fletters%2F%3Frub%3Drubric_482 (Ссылка на ваш сайт ) моя фамилия склоняется. Но сколько себя помню она никогда не склонялась.
ответ
9 сентября 2013
№ 277304
Услышала такое утверждение, что слова ШТАНЫ не существует, необходимо говорить БРЮКИ. Правильно ли данное утверждение? Оксана Петрова. г.Нарва
ответ
28 августа 2014
№ 279637
Возможно ли употребление словосочетания «уже вчера»? или необходимо говорить «еще вчера»? Например: «УЖЕ вчера она себя плохо чувствовала, а сегодня ей стало еще хуже» Или «ЕЩЕ вчера она себя плохо чувствовала, а сегодня ей стало еще хуже.» Существует ли какое-либо правило на этот счет?
ответ
21 ноября 2014
№ 277922
Запишите лексическое значение слова "завещание" в высказывании русского публициста, писателя, философа А.И.Герцена: Книга-это духовное завещание одного поколения другому, совет умирающего старца юноше, начинающему жить; приказ, передаваемый часовым, отправляющимся на отдых, часовому, заступившему на его место.
ответ
12 сентября 2014
№ 309352
Здравствуйте! В словарях на «Грамоте» нашла ошибку: в орфографическом словаре указано, что «порно» как первая часть сложных слов пишется слитно, а в толковом словаре в качестве примеров почему-то приведены слова «порно-бизнес», «порно-лента», «порно-шоу». http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE&all=x При этом слитное написание этих слов зафиксировано в орфографическом словаре: «порнобизнес», «порнолента», «порношоу». http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE-%D0%B1%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%81&all=x http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE-%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0&all=x http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE-%D1%88%D0%BE%D1%83&all=x
ответ
В вопросах правописания следует ориентироваться на рекомендации орфографического словаря.
12 марта 2022
№ 277049
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно произносится: крЕдо или rh"lj& Я понимаю, что ударение на "е", но оно остаётся "е" или превращается в "э"? С уважением
ответ
Возможно мягкое и твердое произнесение согласного р. Мягкое предпочтительно.
18 августа 2014
№ 270751
Как правильно Сьерра-Леоне (большинство источников из Интернета) или СьерраЛеоне (вариант на вашем сайте http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%D1%FC%E5%F0%F0%E0-%CB%E5%EE%ED%E5&all=x ) ?
ответ
Конечно, Сьерра-Леоне. Дефис пропал при верстке по техническим причинам. Исправлено.
4 сентября 2013
№ 252851
В административно-территориальном делении Франции есть регион Иль-де-Франс (Île-de-France). Русское написание взято из "Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия" и сомнений не вызывает. Вопрос: какого рода это название и как его склонять?
ответ
Иль-де-Франс – существительное мужского рода. Оно может выступать как склоняемое существительное, а может и не склоняться – словари допускают возможность выбора.
4 мая 2009
№ 266166
проверьте, пожалуйста, правильность расстановки знаков препинания: ​Елизавета говорит много - и довольно-таки дельно - обо всём, о чём бы ни зашёл разговор, - о погоде, так о погоде, о театре, так о театре.
ответ
Корректно: Елизавета говорит много - и довольно-таки дельно - обо всём, о чем бы ни зашел разговор: о погоде так о погоде, о театре так о театре.
19 августа 2012