№ 313804
Сейчас некоторые компании называют должности с использованием латиницы. Например, head of SEO, java-разработчик, frontend developer. Как их следует писать? С прописной или строчной буквы? Вопрос вызван тем, что в английском языке названия должностей пишутся с прописной и порой компании копируют это написание. Благодарю за ответ!
ответ
В русском языке, в отличие от английского, названия должностей пишутся со строчной буквы. Это правило распространяется и на случаи, когда название пишется на латинице.
30 мая 2024
№ 282784
Уважаемая "Грамота"! Как правильно? В мае наш журнал совместно с салоном высокой парфюмерии Le Grand Parfum провелИ (или провел) конкурс среди своих подписчиков в соцсетях. Может, есть какое-то правило, а то у нас постоянные споры? Буду благодарна за ответ и ссылку на правило.
ответ
При оборотах, образованных сочетанием «именительный падеж + творительный падеж с предлогом совместно с», сказуемое употребляется в форме единственного числа. См.: Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. 7-е изд. М., 2010.
11 июня 2015
№ 321092
Здравствуйте. В словаре https://gramota.ru/meta/nevalyashka слово «неваляшка» склоняется по модели неодушевлённого существительного (вижу неваляшки), а в школьном курсе https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/russkij-yazyk-kratkij-teoreticheskij-kurs-dlya-shkolnikov/odushevlennye-i-neodushevlennye-imena-sushchestvitelnye оно одушевлённое («вижу неваляшек»). Это где-то ошибка или можно и так, и так?
Спасибо!
ответ
Спасибо Вам за внимательность! Это одушевленное существительное: вижу неваляшек. Информацию в метасловаре мы поправим.
17 января 2025
№ 329523
Как грамотно на русском языке обозначить метод измерения, который был предложен мужчиной Marc Gertsch и женщиной с двойной фамилией Johanna Mueller-Leisse? Какие знаки препинания должны быть поставлены между словами в словосочетании "метод Гертша -- Мюллер-Лейсе" (первое -- тире, второй -- дефис), правильно?
ответ
Всё верно: метод Гертша — Мюллер-Лейсе.
26 января 2026
№ 312812
Здравствуйте!
У вас на сайте, что разряд прилагательного боевой относительный (https://gramota.ru/meta/boevoy?ysclid=lrtierh06t323701831).
И ниже даются краткие формы этого прилагательного.
Но если прилагательное образует краткую форму, разве это не признак качественного разряда? И разве нельзя образовать превосходную степень - самый боевой?
ответ
Прилагательное боевой давно стало многозначным. Различающиеся грамматические характеристики даются в словарях при описании прилагательного в его разных значениях.
25 января 2024
№ 314999
Здравствуйте! В разделе "Правило" о слитном написании части пол- приводится в пример слово "полйогурта" (https://gramota.ru/uchebnik/pravila/pol-polu#base), а в ответе на вопрос 310162 говорится, что словарная форма - пол-йогурта (как исключение из правила). Это несколько запутывает. Как же правильно? Спасибо
ответ
Правильно дефисное написание: пол-йогурта.
Спасибо Вам за внимательность, опечатку немедленно поправим!
7 июля 2024
№ 250360
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужно ли заключать в кавычки название в словосочетании теплоход New Breeze? В правилах русского языка есть пункт, что в кавычки не заключаются: автомобили Toyota Yaris, Peugeot 306, Daewoo Matiz, Škoda Fabia, Lada Priora. Будет ли оно действовать в этом случае?
ответ
Да, названия, написанные латиницей, в русских текстах, как правило, пишутся без кавычек. В приведенном Вами примере корректно написание без кавычек: теплоход New Breeze.
14 января 2009
№ 323162
Добрый день! Как всё же пишется стрит-ритейл: рИтейл или рЕтейл? В ответах предлагаете через Е (https://gramota.ru/poisk?mode=spravka&query=%D0%A0%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%B9%D0%BB), но в вашем словаре - И (https://gramota.ru/meta/riteyl).
ответ
Рекомендация академического орфографического словаря — ретейл. См. подробный орфографический комментарий к выбору такого написания, подготовленный О. Е. Ивановой, ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, членом Орфографической комиссии РАН.
14 мая 2025
№ 329565
https://gramota.ru/poisk?query=%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BA&mode=slovari&dicts[]=42
По ссылке в толковании слова (Большой толковый словарь под ред. С. А. Кузнецова) написано "вёдший" с "ё". Действительно это слово пишется с "ё", не с "е"?
ответ
Правильно: ведший (не вёдший).
28 января 2026
№ 322413
Уважаемая Редакция!
Я только что прочитала статью Марии Елифёровой от 10 февраля "Галифе, макинтош и лошадь Пржевальского: какие бывают эпонимы". Там она написала, что название "вышивка ришелье" выступает только в русском языке. Я хочу добавить, что и в польском языке есть вышивка ришелье - haft Richelieu.
С уважением
Ёлянта
ответ
Спасибо за Ваше сообщение.
11 марта 2025