Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 204281
Добрый день.
Что-то мне не нравится слово "геймер", хотя в словаре у Вас на сайте оно есть. Ведь можно заменить его словом "игрок"?
ответ
Полностью согласны.
31 августа 2006
№ 323140
Здравствуйте, уважаемая "Грамота"!
Подскажите, пожалуйста, возможно ли (в официально-деловой речи) выражение "за следующими исключениями"? Или лучше заменить его на выражение "со следующими исключениями"?
ответ
В официально-деловой речи допускается использование обоих выражений: за следующими исключениями и со следующими исключениями. Выбор оборота может определяться смысловыми задачами высказывания и контекстом.
13 мая 2025
№ 325298
Здравствуйте. Можно ли сказать "они отчаялись в победе"? Или в данном случае глагол "отчаялись" лучше заменить каким-то другим? Насколько применимо вообще такое сочетание?
ответ
Выражение они отчаялись в победе (то есть потеряли надежду на победу) вполне допустимо.
2 сентября 2025
№ 304104
Наступило 1 января или наступил 1 января? День или число, как правильно?
ответ
Верно: наступило 1 января (наступило первое января).
3 января 2020
№ 278256
как правильно: №1 или № 1? ставится ли пробел между № и числовым значением?
ответ
Да, пробел нужен.
25 сентября 2014
№ 220299
Вы заплатите 1,5 базовых величин или 1,5 базовые величины? Спасибо.
ответ
Корректно: 1,5 базовой величины.
27 апреля 2007
№ 318724
Здравствуйте. Как правильно: 1 мая был теплым или 1 мая было теплым?
ответ
Правильно: 1 мая было теплым.
8 ноября 2024
№ 324796
Здравствуйте! Как правильно писать 1 800 тыс. руб. или 1 800 руб.?
ответ
Не очень понятно, о какой сумме идет речь. В любом случае запись 1 800 тыс. руб. содержит двойное обозначение тысяч, которого лучше избегать, заменив на 1 800 000 руб. или 1,8 млн руб.
17 августа 2025
№ 274426
Добрый день. Надо ли ставить запятые при написании адреса? Например: Москва, ул. Ленина, дом 1, корп. 1, кв. 1. Спасибо.
ответ
Элементы адреса разделяются запятыми.
9 апреля 2014
№ 219677
Добрый день!
В каталогах, рекламных листовках иногда встречается выражение private trading.
Вопроса два.
1. Как это правильно читать по-русски и как нормально записывать (например, как это должно выглядеть в статье)
2. Можно это заменить на какой-то более известный термин, желательно - на русскоязычный?
ответ
1. Лучше писать на английском, без кавычек, например: Все большую популярность приобретает private trading. 2. Словари предлагают вариант частная торговля.
18 апреля 2007