№ 255055
Ксения и Оксана это одинаковые имена?
ответ
Одинаковые имена - это Ксения и Ксения. Или Оксана и Оксана. А имена Ксения и Оксана входят между собой в родственные языковые отношения.
Люди, носящие одинаковые имена, называются тезками. Оксану и Ксению можно назвать тезками только в том смысле, что их имена восходят к общему имени-предку.
17 августа 2009
№ 211891
Как привильно написать "...снабжены помехазащищающими экранами..."?
ответ
Правильно: снабжены помехозащитными экранами.
12 декабря 2006
№ 247190
Уважаемая "Справка", как правильно склонять глагол СКОРБЕТЬ (испытывать скорбь). Нашел два варианта написания в окончаниях - через Е и через И (скорбЕть и скорбИть), оба ударные. Возможно ли употребление обеих форм? Если да, то как правильно в этом случае их спрягать? Например, как правильно - "страна скорбела" или "страна скорбила"? Спасибо.
ответ
Есть только глагол скорбеть, поэтому правильно: страна скорбела.
16 октября 2008
№ 262223
ООО "АРЕД", для производства строительно-монтажных работ на объекте административного здания по адресу....,.необходим монтажный кран СКГ 63/100. Прошу вас, заключить договор с ООО "АРЕД" для выполнения работ вашего крана на данном объекте. Вот такое письмо попросили меня напечатать. Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые и почему.
ответ
Нет оснований для постановки запятых: ООО "АРЕД" для производства строительно-монтажных работ на объекте административного здания по адресу... необходим монтажный кран СКГ 63/100. Прошу вас заключить договор с ООО "АРЕД" для выполнения работ вашего крана на данном объекте.
7 июня 2010
№ 224559
Доброе утро!
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед вторым союзом "и" в предложении: "Охрана труда – двусторонний процесс, здесь задействованы и работодатель и работник".
С уважением, Глазкрицкая Светлана
ответ
Перед и работник требуется запятая.
6 июля 2007
№ 206594
Помогите пожалуйста:
Как с французского языка дословно переводится слово
"ГАРДЕМАРИН" - "морская гвардия" или "морская охрана".
/разночтения наблюдаются в словарях иностранных слов и энциклопедиях/.
СПАСИБО за СКОРОСТЬ!!!
ответ
Преревод «морская охрана» более точен.
6 октября 2006
№ 326367
Здравствуйте! Какой задать вопрос от главного слова к зависимому в словосочетании «страна озёр» : какая или чего? Возможно, допустимы оба варианта?
Прошу дать ответ с развернутым объяснением. Спасибо
ответ
Смысловой вопрос к зависимому компоненту словосочетания исходит из главного компонента, а именно: он диктуется или морфологической природой главного слова (выше чего? крыши), или его семантикой (срубил чем? топором). В словосочетании страна озер главный компонент — существительное, причем не такое, значение которого влечет падежный вопрос. (Существительные, обозначающие, например, часть чего-либо, требуют подобных вопросов: крыша чего? дома / сарая… Но сущ. страна ни к одной группе таких существительных не относится.) Следовательно, единственный осмысленный вопрос, который может быть задан от сущ. страна к зависимому компоненту, — вопрос определения (какая страна?). Услышав от собеседника слово страна, но не расслышав предложение до конца, мы спросим Какая страна? Спросить «страна чего?» не придет в голову ни одному носителю русского языка.
4 октября 2025
№ 260946
Добрый день. Недавно вышел на экраны российский фильм с названием "Как я провел этим летом". Корректно ли это название? Не правильнее звучало бы "Как я провел это лето" или "Как я провел (например) отдых эти летом"? Спасибо.
ответ
23 апреля 2010
№ 217868
1.Но, говорят, что, после выхода на экраны фильма Лунгина, зрители рвутся к сцене.
Где все это, далеко запрятанное , можно воплотить. Верно ли расставлены знаки?
2.Мой друг был заведующий ( -им)? отделением пластической хирургии.
3.Я был очень способный (-ым)? в музыке.
ответ
Корректно: 1. Но говорят, что после выхода на экраны фильма Лунгина зрители рвутся к сцене. Где все это, далеко запрятанное, можно воплотить. Предпочтительно: заведующим; способным к музыке.
21 марта 2007
№ 283402
Добрый день, уважаемая Грамота! Скажите, пожалуйста, как правильно писать: восточная Украина или Восточная Украина. И почему. Спасибо!
ответ
Правильно: Восточная Украина. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и более поздние издания) сформулировано следующее правило: «Названия частей государств и континентов, носящие терминологический характер, пишутся с прописной буквы, напр.: Европейская Россия, Западная Белоруссия, Правобережная Украина...».
10 августа 2015