№ 238893
Недавно выяснила, что "навести резкость" (например, при фотосъемке) - выражение некорректное. Надобно говорить "навести на резкость". Источник авторитетный, но все равно как-то странно. Скажите, пожалуйста, это верно?..
ответ
В «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова приведен пример без предлога: навести резкость.
7 апреля 2008
№ 317927
Здравствуйте! Подскажите, как правильно написать "Прошло полминуты, показавшейся мне часом"? Я имею в виду, "показавшейся" или "показавшиеся". Вроде бы по логике правильно женский род единственное число, но звучит как-то странно
ответ
Со словами (сочетаниями) с первой частью пол- определения согласуются во множественном числе: эти полминуты; полминуты, показавшиеся мне часом.
13 октября 2024
№ 321080
Скажите, пожалуйста: я верно обошлась с дефисами и с пробелами вокруг скобок, когда захотела подчеркнуть наличие вариантов написания: "(не)любовь", "суффикс (-ы)", "уборщик (-ца)", "страшно (?) интересно"? В их использовании есть какая-то логика?
ответ
Увы, мы не знаем правила, которое регламентировало бы оформление таких написаний. Но если исходить из того, что пробел всегда является признаком нового слова, то в таких случаях пробелы не нужны: (не)любовь, суффикс(-ы), уборщик(-ца), страшно(?)интересно.
17 января 2025
№ 232814
В новостях на портале написано, что на "Эхе Москвы" раскрыли тайны происхождения фамилий Немцова и Явлинского. Не лучше ли было написать, что на радио "Эхо Москвы" раскрыли...? "на Эхе" как-то странно звучит.
ответ
Такой вариант тоже возможен, но и склонение не противоречит правилам русского языка. Варианты равноправны.
20 ноября 2007
№ 286726
Как правильно писать официальные названия стран - бывших республик СССР? (Молдова или Молдавия, Беларусь или Белоруссия, Киргизия или Кыргызстан, Туркмения или Туркменистан и т.д)
ответ
31 августа 2018
№ 257981
Подскажите, пожалуйста, будет ли стилистически верна фраза "испанская Барселона", если речь идет о городе, или все-таки данное выражение в большей степени употребимо в отношении существующего футбольного клуба? (Контекст: мероприятие, проходящее в настоящий момент в испанской Барселоне). Есть ли определенное правило на этот счет (интересует конкретно, можно или нет в таком случае говорить "итальянский Рим" или "российская Москва")?
ответ
Интересный вопрос. Какое-либо специальное правило, ограничивающее употребление прилагательных, образованных от названий стран, с существительными – названиями городов, нам неизвестно, да и вряд ли оно существует. Дело здесь в общей тенденции к экономии языковых средств: сочетания типа чешская Прага, итальянский Рим, французский Париж потому и выглядят странно, что они избыточны, плеонастичны: вряд ли найдется грамотный человек, не знающий, что Прага находится в Чехии, Рим в Италии, а Париж во Франции. Но чем менее известен населенный пункт, тем более оправданно употребление прилагательного; оправданно оно и в тех случаях, когда существует несколько населенных пунктов с одним и тем же названием в разных странах, например: в отличие от российской Москвы польская Москва – небольшая деревня. Поэтому ответить на Ваш вопрос можно так: явной ошибкой сочетание испанская Барселона не назовешь, но лучше всё же обойтись без прилагательного.
16 февраля 2010
№ 323417
Добрый день,
интересует склонение слова Кожух по числительным. 2, 3, 4. В словаре указывается, что во множественном числе пишется кожухи с ударением на последнем слоге. Так странно звучит "два кожухи". Действительно так правильно?
ответ
Числительные два, три, четыре требуют от существительного постановки в форму родительного падежа единственного числа. Правильно: два кожуха́, три кожуха́, четыре кожуха́.
19 июня 2025
№ 231433
Нужна ли запятая в предложении :
В целях своевременной реакции на требования и возможности местного рынка,ИРИ создаёт на территории и стран СНГ сеть своих офисов.
Спасибо.
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
19 октября 2007
№ 225969
Скажите, пожалуйста, корректна ли фраза:
Информационная безопасность в компаниях России и СНГ.
Или предпочтительнее - ....в компаниях России и стран СНГ.
Большое спасибо за быстрый ответ!
ответ
Лучше второй вариант, хотя возможен и первый.
25 июля 2007
№ 301937
Добрый день. Я просмотрел все онлайн-словари и ни в каком из них слово "перечесть" не раскрывается как "перечитать". Что в этом случае означает это слово "перечесть" из "Письма Татьяны к Онегину": "Кончаю! Страшно перечесть..."?
ответ
Перечесть означает "прочесть заново".
17 августа 2019