№ 218141
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, какие правила действуют в написании названий музыкальных произведений?
Опускаются ли кавычки, когда название совпадает с родовым понятием (соната, симфония, концерт)? Пишется ли в этих случаях название со строчной буквы? Пишется ли порядковое числительное в названии с прописной буквы (допустим, вторая/Вторая симфония Малера)?
Спасибо!
ответ
Кавычки не требуются, первое слово пишется с большой буквы: Вторая симфония Малера.
26 марта 2007
№ 217353
На сельских дорогах можно увидеть не только автобусы и автомобили, но и трактора и комбайны. Мы с внуком составили предложение с однородными членами, но сомневаемся в правильности их окончаний, если правильно,то в каком они падеже?
Демидова Надежда Васильевна
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Предложение составлено верно, это винительный падеж.
Вопрос:но в винительном падеже окончания имен существительных во множественном числе мужского рода
-ей,-ов,-и,-я,так по крайне мере указано в учебнике.
ответ
У неодушевленных существительных мужского рода во множественном числе форма винительного падежа совпадает с формой именительного падежа. Подробнее см. в http://learning-russian.gramota.ru/book/litnevskaya.html?part4.htm#i2 [пособии Е. И. Литневской].
14 марта 2007
№ 216556
Уважаемые господа! Вчера послала вам запрос, но, к сожалению, мой вопрос в справочном бюро не появился. Я получила ваше э-сообщение, но прочитать его не могу, т.к. кодировка вашего сообщения не совпадает с кодировкой моего компьютера.
Если по каким-либо причинам мой адрес попал в вашем "черный" списке, прошу дать мне знать почему и как исправить данную ситуацию. Для меня очень важна помощь вашего "бюро", т.к. я работаю в секции терминологии и справок Департамента лингвистического обслуживания и конференций Всемирной Метеорологической Организации.
Если возможно, напишите мне ответ латиницей.
Мой вопрос был следующий:
Как правильно писать Атлантическое колебание с периодом несколько десятилетий
или
Атлантическое колебание с периодом В несколько десятилетий.
С уважением,
Ольга Бернаскина
ответ
Верны оба варианта.
28 февраля 2007
№ 214881
Допустим ли "неологизм"?
Необходимое пояснение: я представляю опредленный круг людей, занимающихся танцевальным спортом, а именно, тех, кто выступает на турнирах в категории "старше 35 лет". Вот о НАЗВАНИИ для этой категории и пойдет речь. Вопрос этот возник на одном интернет-форуме, посвященном танцам, и я сразу процитирую здесь мой ответ, из которого вы поймете суть вопроса:
1. Русский язык согласно Лопатину имеет только слово "сеньор" в значениях "феодал" и "обращение в Испании" (от себя добавлю: и в Италии тоже, более того, в дальнейшем буду ориентироваться именно на итальянский, как мне знакомый язык) -- см. www.gramota.ru
2. Английское наименование возрастной группы -- "Seniors", причем с ударением на первом слоге.
3. Итальянское "signor" и "signora" (вот тут произношение точно совпадает с русским правописанием, то есть именно "НЬ", подозреваю, что так же обстоит дело и с испанским) -- НЕ означают возрастную группу, а только обозначение или обращение к человеку. Более того, на соревнованиях в Италии для обозначения возрастной группы используется ее АНГЛИЙСКОЕ наименование.
Выводы мои отсюда весьма противоречивы: с точки зрения "чистой" орфографиии русского языка следует писать "сеНЬоры". Но, учитывая специфику применения термина (в НЕсловарном его значении) и для разделения смысла я считаю более правильным использования "нелитературной" формы, т.е. "сеНИоры". Собственно сам так и пишу. Хотя... брать мои слова за основу, может быть, и не стоит... не работаю я в ИРЯПе...
Так вот вопрос: как все-таки правильно, учитывая, что речь идет о наименовании специфической возрастной группы (кстати не только в танцевальном спорте, но и в некоторых других, хотя в танцевальном -- в наибольшей степени)
ответ
Так как словарной фиксации нет, а частотность употребления вариантов сеньор и сениор в соответствующем значении примерно одинаковая, выбор написания остаётся за Вами.
1 февраля 2007
№ 214731
Извините, что надоедаем, но вся наша редакция пытается разобраться. К ответу 214715 и многим другим. Кроме "Оскара", есть еще премия "Ника". Если, как вы говорите, склонять их как неодуш., то получается "получил "Оскар" и получил "Ника", а не "Нику"?
ответ
Правильно: получил «Оскар», получил «Нику». В единственном числе у неодушевлённых существительных второго склонения форма винительного падежа совпадает с формой именительного падежа (есть стол, «Оскар» -- получил стол, «Оскар»), у слов первого склонения форма винительного падежа и именительного падежа не совпадают (есть картина, «Ника» -- получил картину, «Нику»).
1 февраля 2007
№ 212842
В фразе "оплата не освобождает Сторон(ы) от ..." правильно писать Сторон или Стороны? Почему именно такое написание надо применять?
ответ
Правильно: оплата не освобождает Стороны от... Сторона склоняется как неодушевленное существительное, поэтому винительный падеж совпадает с именительным.
21 декабря 2006
№ 210366
"Это черновик, а за сим он может быть полон орфографических и грамматических ошибок."
Правильно ли в данном предложении использовать "за сим"? Правильно ли будет, если заменить на "засим"?
Спасибо.
ответ
Правильное написание: засим. Однако его значение не совпадает со значением слова поэтому. Засим -- после этого, затем, далее. Следовательно, слово засим в данном случае употреблено неверно.
22 ноября 2006
№ 210272
Здравствуйте, Справка! Третий раз пытаюсь добиться от Вас ответа. Может быть, у Вас очередь на год вперёд. а я слишком нетерпелива? Объясните,пожалуйста,почему:1.Научный и технический прогресс (в един. числе),промышленный и аграрный кризис, но:биологический и химический методы (множ. число), овечья и телячьи шкуры, золотая и серебряная медали? 2.И ещё, почему: между первым и вторым этажом (един.число), но "совпадает с первым и вторым этажами" (множ.число) Спасибо. Ирина.
ответ
В подобных конструкциях существительное может стоять как в форме единственного, так и в форме множественного числа. Существительное употребляется только в форме единственного числа, если форма множественного числа ему не свойственна (например, прогресс, кризис).
21 ноября 2006
№ 210107
Уважаемая справка! Вы неправильно ответили на вопрос №210085 о чае мате. Это слово произносится с ударением на первый слог. Это известно давно, еще до такой популярности этого напитка у нас. Загляните в испаноязычные словари. Не вводите в заблуждение читателей!
ответ
Словари русского литературного языка фиксируют ударение на втором слоге. Ударение в русском языке и языке-источнике часто не совпадает.
20 ноября 2006
№ 209360
будучи моим младшим братом, федор не стал спорить.
будучи моим младшим братом, я приказал Федору не спорить.
второй вариант предложения неверен. более того, он отвратительно выглядит!
но я не знаю, как объяснить человеку, что так говорить нельзя.
пожалуйста, подскажите правило!
ответ
Действие, обозначаемое деепричастием (деепричастным оборотом), относится, как правило, к подлежащему данного предложения. Во втором примере субъект действия не совпадает с грамматическим подлежащим.
9 ноября 2006