№ 217940
кfкой вариант верный
В семье было (три сына или трое сыновей), все (три или трое) - прекрасные охотники
ответ
Оба варианта корректны.
22 марта 2007
№ 203038
Добрый день. Подскажите, почему говорят "в темпе вальса", в значении "быстро", ведь у вальса не самый быстрый темп?
ответ
Происхождение этого оборота в доступных нам словарях не указано. Возможно, это выражение мотивировано тем, что некоторые вальсы считаются (или считались раньше) достаточно быстрыми танцами. Делать что-либо в темпе вальса - делать энергично, с большой скоростью, подобно движениям в быстром вальсе.
10 августа 2006
№ 268143
Здравствуйте! Корректно ли такое высказывание: теперь торгово-развлекательный центр "Союз" станет излюбленным местом для приятного отдыха и покупок всей семьей. Спасибо!
ответ
Последний отрывок (покупок всей семьей) кажется нам неудачным. Также плохо сочетание "излюбленный семьей".
18 января 2013
№ 326053
Хочу еще раз поднять вопрос о наименовании продавцов на маркетплейсах. Сейчас используют два слова — селлер и сейлер. Вопрос задавался (№ 317132 ), дан ответ: «В ... словаре ... зафиксировано только слово сейлер». Да, но СЕЙЛЕР - это парусное судно, так же называют спортсменов в парусном спорте. СЕЛЛЕРА в словаре нет, но оно широко используется. Оба слова из англ., где есть 4 близких по звучанию слова. Глагол to sail — плыть под парусом, от него есть сущ. sailоr (в амер. sailer). Сущ. sale — распродажа, оно входит в рус. («купил куртку на сейле»), в англ. от sale не образован глагол. Сущ. sales — продажи, сбыт, от него нет глагола, человек, занимающийся продажами в компании, — сейлс-менеджер. Есть глагол to sell — продавать, от него образованы сущ. seller — продавец, receller — реселлер, bestseller — бестселлер и пр. В контексте торговли слова, звучащего как СЕЙЛЕР, в англ. яз. нет. Разумно предположить, что продавцы на маркетплейсе — селлеры, т. к. они продают, а не ходят под парусом.
ответ
Ваши рассуждения заслуживают внимания, но в то же время Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН фиксирует слово ресейлер, значение которого связано с продажами. Разумно предположить, что при необходимости вместо слова продавец использовать заимствованное слово следует по аналогии выбрать форму сейлер.
29 сентября 2025
№ 308733
Как правильно: ФАО предоставила 7000 семей/семьям продовольственную помощь. В рамках инициативы была оказана поддержка 17 сетей/сетям НПО.
ответ
Правильно: ФАО предоставила 7000 семей продовольственную помощь (существительное тысяча управляет родительным падежом существительного семья); В рамках инициативы была оказана поддержка 17 сетям НПО (числительное семнадцать согласуется с существительным сеть). Подробнее см. в «Письмовнике».
20 октября 2021
№ 297925
Здравствуйте. Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: "Среди многочисленных клиентов Линды Сегер Рэй Брэдбери, Питер Джексон, Уильям Келли"
ответ
После Линды Сегер следует поставить тире.
29 августа 2018
№ 221183
Как изменяется по падежам фамилия Потороча? Кому ПоторочЕ? кого Поторочу?.Во множественном числе, нпример, семье ПоторочЕЙ? Кому - ПоторочАМ?
ответ
Верно: Поторча, Поторчи, Поторче, Поторчу, Поторчей, о Поторче.
15 мая 2007
№ 328901
Здравствуйте, в семье зашел спор о таких словах как «дорогулечка» и «роднулечка». Почему там суффиксы ЕЧК правильно ли это?
ответ
Слова дорогулечка и роднулечка образованы от слов дорогулька и роднулька соответственно при помощи суффикса -еч-.
28 декабря 2025
№ 311107
"...когда вы выдерживаете поставленные самому себе вызовы — от здорового питания до качественного времени, проведенного с семьей". после слова вызовы ставится тире или двоеточие?
ответ
24 сентября 2023
№ 283154
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать слово "ящик" с приставкой "супер"? Слитно или через дефис? Спасибо!
ответ
Слова с приставкой супер- пишутся слитно, перед я требуется твердый знак: суперъящик.
8 июля 2015