№ 228213
Уважаемая "Грамота"! Нудна ли запятая: Однако(,)имейте ввиду.
Марина
ответ
Указанная запятая не требуется.
30 августа 2007
№ 306572
Здравствуйте, уважаемая ГРАМОТА! Подскажите пожалуйста, какое должно быть количество "н" в предложениях: Море взволнова...о. и Море взволнова...о бурей. Имеет ли значение наличие дополнения в предложении на написание. Если его нет в предложении, мы должны его домысливать? Спасибо за ответ.
ответ
Видите ли, приведенные Вами примеры сейчас звучат не вполне естественно. Слово взволновать в своем прямом значении 'привести в колебательное движение, заставить колыхаться, колебаться' уже почти не употребляется, примеры, иллюстрирующие это значение в словарях 20 века, воспринимаются как архаичные (напр.: Река лежала у ног их и, взволнованная лодкой, тихо плескалась о берег. М. Горький). Современный «Большой толковый словарь русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова фиксирует глагол взволновать только в одном значении – 'привести в состояние волнения; встревожить'. Сейчас слова взволновать, взволнованный характеризуют человека: девушка взволнована, речь ее была взволнованна, у отца был взволнованный вид.
Краткая форма от взволнованный пишется с одним н, кроме тех случаев, когда слово употреблено в значении 'выражающий волнение': девушка взволнована письмом, девушка взволнована, но речь ее взволнованна. Если не брать во внимание архаичный характер прямого значения глагола взволновать, то следует писать: море взволновано бурей, море взволновано. Хотя, наверное, возможно и олицетворение орфографическими средствами: море взволнованно.
18 сентября 2020
№ 262637
Подскажите, пожалуста, нужно ли в данном случае ставить тире перед словом "это". И, если, можно, приведите правило, которым вы руководствовались. Водолаз или вспомогательное судно должны доставить улов в определенное место. При добыче с судна это корабль рыбопромыслового флота, при вылове с берега - судно, доставляющее улов на территорию России
ответ
В данном случае нет оснований для постановки тире.
8 июля 2010
№ 303225
Добрый день! Вероятно, мой вопрос затерялся. Сомневаюсь, правильно ли я поставила запятую в предложении, и является ли слово ныне пояснительным к причастию. Располагавшаяся в 77 верстах от Владимира и в 17 верстах к востоку от Коврова(,) деревня Стоянцево на правом берегу реки Клязьмы принадлежит к числу ныне (не)существующих селений. Спасибо!
ответ
Причастный оборот стоит перед определяемым словом деревня, поэтому запятая не требуется. Верно: ныне не существующих селений.
1 ноября 2019
№ 231897
Здравствуйте ,проверьте пожалуйста правильно ли расставлены запятые. заранее спасибо.
1.Их лица мне представляются и, теперь иногда в шуме и, толпе среди модных дураков и, тогда вдруг на меня находит полусон и мерещится былое.
2. Во время грибных дождей в воздухе попахивает дымком и, хорошо берет хитрая и осторожная рыба-плотва.
ответ
Корректно: Их лица мне представляются и теперь, иногда в шуме и толпе, среди модных дураков, -- и тогда вдруг на меня находит полусон и мерещится былое. Во время грибных дождей в воздухе попахивает дымком и хорошо берет хитрая и осторожная рыба -- плотва.
26 октября 2007
№ 247879
Здравствуйте! "Не торопись, побудь еще в обманах мая, Пока дрожащих ног покатость, увлекая, К скамейке прошлого на отдых не сманит - Наш юных не берет заржавленный магнит..." Это Анненский . поясните пожалуйста почему "наш" я чего-то не понимаю, может быть "нас", но везде именно первый вариант?
ответ
Здесь: наш магнит. При обычном порядке слов: наш заржавленный магнит не берет (не притягивает) юных.
28 октября 2008
№ 224328
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться с этими предложениями: 1) Разве не( )правда, что здесь скрывается целый мир? — «Не( )правда» пишется слитно или раздельно? И почему? 2) Если б могла, я б отдала всё, что угодно, чтобы хоть раз на берегу день провести. — После «всё» нужна запятая? И чем это объясняется? Спасибо.
ответ
1. Возможно как слитное (можно заменить на разве ложь), так и раздельное написание (если логически подчеркивается отрицание). 2. Когда эти слова употребляются в значении 'абсолютно всё', запятая не требуется.
3 июля 2007
№ 202893
Здравствуйте!
Написала энциклопедическую статью в Википедию: «Охта Парк» — это горнолыжный курорт в Ленинградской области.
Сомневаюсь в написании названия Охта Парк.
В разных источниках как только не пишут: Охта-Парк, Охта-парк, Охта парк, и в кавычках, и без.
Охта — это река, на берегу которой расположен курорт.
Дважды обращалась, но ответ не вижу.
Спасибо.
ответ
Мы рекомендуем использовать вариант, указанный на официальном сайте правительства Ленинградской области: «Охта-парк».
9 августа 2006
№ 319214
Добрый день!
На прошлой неделе я задал вопрос следующего содержания:
"Среди долины ровныя...", "...средь зеленыя дубравы...", "Богоподобная царица // киргиз-кайсацкия орды..." - это устаревшие варианты нормы (род. падеж ед. числа женского рода), или самостийное творчество Пушкина и Державина?
Ответа до сих пор нет.
Это вызвано плохой работой каналов связи, большой загруженностью вашей службы, или пренебрежением к алчущим знаний?
Спасибо
ответ
Увы, Ваших предыдущих вопросов мы не получили.
По сути ответим следующее. В контекстах "Среди долины ровныя...", "...средь зеленыя дубравы...", "Богоподобная царица // киргиз-кайсацкия орды..." зафиксирована орфографическая норма, которая была изменена в результате реформы 1917-1918 гг. Эта реформа, в частности, устранила разграничения некоторых форм мужского и среднего рода, с одной стороны, и женского рода — с другой: формы местоимений женского рода однѣ и онѣ теперь уравнены с формами мужского и среднего рода одни и они, а формы родительного и винительного падежа прилагательных, причастий и местоимений женского рода –ия, -ыя — с формами мужского и среднего рода на –ие, -ые. Форма притяжательного местоимения ея заменена на её. (Впрочем, воспоминания о них хранят поэтические тексты, например пушкинские: Не пой, красавица, при мне / Ты песен Грузии печальной: / Напоминают мне оне / Другую жизнь и берег дальный; И жало мудрыя змеи / В уста замершие мои / Вложил десницею кровавой; На крик испуганный ея / Ребят дворовая семья / Сбежалась шумно…
19 ноября 2024
№ 320593
Добрый день! Почему в данном предложении автор Мамин-Сибиряк ставит запятую: "По наружности это — обыкновенная дворняга, с загнутым на спину хвостом..." Я считаю, что запятая не нужна. Прокомментируйте, пожалуйста.
ответ
См. правило:
Несогласованные определения, выраженные формами косвенных падежей существительных (чаще с предлогами), обособляются для выделения какого-либо признака или для усиления выражаемого ими значения: Холоп, в блестящем убранстве, с откидными назад рукавами, разносил тут же разные напитки и съестное (Г.); Офицеры, в новых сюртуках, белых перчатках и блестящих эполетах, щеголяли по улицам и бульвару (Л. Т.); Плескалось и шуршало море, всё в белых кружевах стружек (М. Г.); В белом галстуке, в щегольском пальто нараспашку, с вереницей звёздочек и крестиков на золотой цепочке в петле фрака, генерал возвращался с обеда, один (Т.); У многих русских рек, наподобие Волги, один берег горный, другой луговой (Т.).
Обычно обособляются несогласованные определения, дополняющие или уточняющие представление о лице либо предмете, который сам по себе (без определения) достаточно конкретен, уже известен.
В приведенном Вам предложении обособление несогласованного определения с загнутым на спину хвостом отнюдь не обязательно. Пунктуационное выделение придает ему смысл дополнительного сообщения: По наружности это — обыкновенная дворняга, но (при этом) с загнутым на спину хвостом...
24 декабря 2024